Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "до конца этого десятилетия" на французский

avant la fin de la décennie
В области предоставления качественного образования и в соответствии с комплексным подходом нашего правительства к образованию разработан план обеспечения всеобщего дошкольного образования до конца этого десятилетия.
Afin de fournir un enseignement de qualité et conformément à la démarche globale adoptée par le Gouvernement à l'égard de l'éducation, un plan a été élaboré afin d'assurer une éducation préscolaire pour tous avant la fin de cette décennie.
Чтобы достичь целей, закрепленных для НРС и их партнеров по развитию, до конца этого десятилетия, необходимо предпринять меры для ускорения реализации этой программы.
Il faudra prendre des mesures pour accélérer sa mise en œuvre si l'on veut que les objectifs fixés par les PMA et leurs partenaires de développement soient atteints à la fin de la décennie.
Для того, чтобы провести всеобъемлющую оценку осуществления Брюссельской программы действий и принять решения о последующей деятельности, до конца этого десятилетия необходимо провести четвертую Конференцию Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам.
La quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés doit se tenir avant la fin de la décennie afin de procéder à une évaluation d'ensemble de la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et de décider des actions ultérieures.
Поэтому я предлагаю, чтобы до конца этого десятилетия мы согласовали первоначальные основополагающие реформы, которые приведут в действие процесс модернизации.
Je propose par conséquent que nous nous accordions, avant la fin de la décennie, sur une réforme transitoire de base qui lancera le processus de modernisation.
Но без дальнейшей глубокой политическо-экономической интеграции (которая может закончиться с участием не всех нынешних членов еврозоны) евро может не дожить даже до конца этого десятилетия.
Pourtant, sans davantage d'intégration économique et politique profonde - qui pourrait ne pas inclure tous les membres actuels de la zone euro au final - l'euro pourrait ne pas passer le cap même de cette décennie.
Их корпорация хочет выйти на американскую биржу до конца этого десятилетия.
Ils veulent être cotés sur l'indice Dow Jones d'ici 2020.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 173 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo