Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "до начала" на французский

avant
jusqu'au début
jusqu'à
et le début
précédant le début
précédant l'entrée
à l'avance
précédé

Предложения

221
129
105
69
Сотрудники обязаны лично удостовериться в наличии надлежащего разрешения до начала поездки.
Avant d'effectuer un voyage, les fonctionnaires sont personnellement tenus de s'assurer qu'ils ont l'autorisation voulue.
Дорогая, у нас час до начала олимпиады.
Ma chérie, il nous reste encore une heure avant le concours.
Ответы на него представлялись до начала апреля 2006 года.
Des réponses ont été communiquées jusqu'au début du mois d'avril 2006.
И спал здесь до начала смены.
Il est allé dormir dans le dortoir jusqu'au début de la garde.
Затем сосуд герметически закрывается и оставляется до начала измерения.
Après avoir fermé hermétiquement le récipient, on laisse reposer jusqu'à la mesure.
Мне не разрешено обслуживать кого-либо до начала мероприятия.
Non. Je n'ai rien le droit de servir avant la réception.
В принципе, ЮНЕП распространяет информацию до начала заседаний.
En règle générale, le PNUE communiquait et diffusait des informations avant les réunions.
Эти документы были представлены ему секретариатом незадолго до начала шестого совещания.
Ces documents ne lui avaient été communiqués par le secrétariat que très peu de temps avant la sixième réunion.
Они настоятельно призвали секретариат найти возможность утвердить бюджет до начала двухгодичного периода.
Ils ont prié le secrétariat de trouver, d'ici à 2001, des moyens d'approuver le budget avant l'exercice biennal.
Этот документ должен быть представлен государствам-членам за шесть недель до начала межсессионного совещания.
Ce document devrait être mis à la disposition des États Membres six semaines avant la réunion intersessions.
Тематические диалоги будут спланированы секретариатом и отобранными ведущими диалогов до начала специальной сессии.
Les dialogues thématiques seront planifiés par le secrétariat et les animateurs sélectionnés avant la session extraordinaire.
Предварительная работа по многим из перечисленных направлений проводилась уже до начала данного совещания.
Des travaux préliminaires avaient déjà été effectués sur bon nombre de ces points avant la réunion.
Партии металлолома должны проходить контроль на радиоактивность в месте происхождения до начала их перевозки.
Les cargaisons de ferraille devraient, avant leur transport, faire l'objet d'un contrôle radiologique au point d'origine.
Считанные секунды до начала первой двадцатиминутки.
Quelques secondes avant la première période de 20 minutes.
Предыдущий был за неделю до начала серии ограблений.
La dernière a eu lieu une semaine avant les cambriolages.
Представитель ЕС заявил, что соответствующая информация будет представлена через секретариат до начала следующей сессии.
Dans sa réponse, un représentant de la Commission européenne a indiqué que les informations seraient diffusées par l'intermédiaire du secrétariat avant la prochaine session.
Конкретные цели и структуру доклада миссии следует согласовывать до начала ее проведения.
Les objectifs concrets et la structure du rapport de mission doivent faire l'objet d'un accord avant la mission.
Эти альтернативные мнения были доведены до сведения Директора-исполнителя до начала осуществления проекта.
Ces vues discordantes ont été communiquées au Directeur exécutif avant la mise en route du projet.
Ассоциированные партнеры активно поддержали идею Международного года планеты Земля до начала ее реализации.
Les partenaires associés auront activement contribué à la célébration de l'Année internationale de la planète Terre avant sa mise en œuvre.
Решение отложено до начала следующего года.
La décision a été reportée au début de l'année prochaine.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2524. Точных совпадений: 2524. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo