Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: над душой
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "душой" на французский

âme
esprit
coeur
mon épaule

Предложения

Тогда попрощайся со своей душой, сынок.
Alors dis bonne nuit à ton âme, gamin.
Но я не против её связи с другой душой.
Mais je n'ai aucun problème à la voir se connecter avec une autre âme.
Отныне ты будешь служить мне душой и телом.
Ce soir, tu seras mien, de corps et d'esprit.
Но Хантер Майлс будет душой книги.
Mais Hunter Miles pourrait en être le cœur. D'accord.
Я верю в это всем моим сердцем и душой.
J'y crois de tout mon coeur.
Вампир с душой, борющейся за добро для человечества.
Un vampire avec un âme, combattant pour le bien de l'humanité.
Да смилостивится Всевышний над вашей душой.
Que le Seigneur ait pitié de votre âme.
Матушка, мы, монахини, преданы Господу телом и душой.
Ma mère, nous autres soeurs sommes vouées au Seigneur corps et âme.
Я пожертвую своей душой, чтобы остановить апокалипсис.
Je donnerai mon âme pour mettre fin à cette apocalypse.
Оказывается, воссоединение с душой так изматывает.
Il s'avère que retrouver son âme est épuisant.
Господь Всемилостивый, сжалься над моей душой.
Dieu, prends soin de mon âme.
Она боролась со своей душой, Г.
Elle luttait avec son âme, M.
С ним или без него, ты чувствуешь всей своей душой.
Avec ou sans lui, tu ressens les choses avec toute ton âme.
И если отец был главой нашего дома, то мать была его душой.
Car si mon père était la tête de notre foyer, ma mère en était son cœur.
Господи, смилуйся над моей душой.
Que Dieu ait pitié de mon âme.
Я веду войну со всем миром и с каждой живой душой.
Je suis en guerre contre le monde... et contre chaque âme vivante.
Господи, я твой. Твой, сердцем и душой.
Je suis à vous, cœur et âme.
Вследствие своего недостойного поведения, ты потерял контакт со своей душой.
Ton attitude indigne t'a fait perdre le contact avec ton âme.
Я слышал, ты и девочки были душой вечеринки вчера.
J'ai entendu que toi et les filles mettiez le feu à la fête hier soir.
Ты, брат, наделишь меня душой.
Toi, mon frère, tu me donneras une âme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 764. Точных совпадений: 764. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo