Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "еще более" на французский

encore plus
encore davantage aggraver une un renforcer
empirer
exacerbé
intensifier
accentue
exacerber
compliquer
aggravent
détériorer
accru

Предложения

310
104
98
97
Создать существо еще более грозное, чем Рейф.
Pour créer un être encore plus performant qu'un Wraith.
Затем разговор принял еще более ужасный поворот.
Puis la conversation a pris un tour encore plus alarmant.
Растущая и острая потребность в добросовестности в государственной жизни еще более подчеркивает комплексный характер современного государственного управления.
La demande croissante et insistante d'intégrité dans la vie publique fait ressortir encore davantage la complexité de l'administration publique moderne.
Такие показатели становятся еще более тревожными в развивающихся странах, где дискриминация и гендерное неравенство особенно распространены.
Ces indicateurs sont encore plus inquiétants sur les marchés émergents, où la discrimination et l'inégalité des sexes sont particulièrement répandues.
По наиболее благоприятному сценарию доля целевых фондов может еще более возрасти.
Dans les projections les plus optimistes, la part des ressources à des fins spéciales pourrait être encore plus importante.
Ты выглядишь еще более фантастически, чем в школе.
Tu es encore plus magnifique que lorsque tu étais à l'école.
Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
Mais une autre équipe, Montpellier, a réalisé une saison encore plus fantastique.
Но потом что-то происходит еще более интересное.
Mais alors quelque chose d'encore plus intéressant se passe.
Мы поддерживаем уже осуществляемые инициативы и настоятельно призываем к еще более тесному сотрудничеству.
Nous appuyons les initiatives déjà lancées et nous en appelons à une coopération encore plus étroite.
В случае МООНДРК эта сумма является еще более высокой.
Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.
Если быть еще более честным, очень горжусь.
Pour être encore plus honnête, j'en suis fier.
Шрам становится еще более заметным при увеличении.
Cette cicatrice est encore plus visible sur cet agrandissement.
Будучи ведущей организацией-наблюдателем, она должна быть еще более приближена к динамике переговорного процесса.
En tant que principal organisme observateur, elle devrait être encore plus proche de la dynamique de négociation.
В Северной Корее российская дипломатия добилась еще более впечатляющих успехов.
En Corée du Nord, la diplomatie russe a fait encore plus de progrès.
Слабое национальное единство стало основой еще более разрушительной модели развития.
La faible unité nationale est à la base de schémas encore plus destructeurs.
Существующие неблагоприятные условия в торговле сырьем и сельскохозяйственной продукцией делают проблему еще более невыносимой.
Les termes actuels peu favorables de l'échange pour les produits agricoles et les produits de base rendent le problème encore plus insoutenable.
Подобное заявление прозвучало еще более неправдоподобно.
Cet argument est encore plus tiré par les cheveux.
Что делает опыт еще более захватывающим...
Ce qui rend l'expérience encore plus excitante...
Если Япония уступит, Южно-Китайское море станет еще более милитаризованным.
Si le Japon devait céder, la mer de Chine méridionale deviendrait un espace encore plus fortifié.
Вероятно, угроза терроризма через десять лет будет еще более разнообразной и непредсказуемой.
Dans une dizaine d'années, la menace terroriste sera probablement encore plus diversifiée et plus imprévisible.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5782. Точных совпадений: 5782. Затраченное время: 206 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo