Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "железнодорожного транспорта" на французский

Предложения

Примечание: В Литве нет трамваев, метро или городского железнодорожного транспорта.
Note: Il n'existe pas de tramway, de métro ni de transport ferroviaire urbain en Lituanie.
МСЖД будет одним из основных партнеров МРГ при осуществлении методологической работы по вопросам железнодорожного транспорта.
L'UIC sera un des principaux partenaires de l'IWG dans le cadre des travaux méthodologiques relatifs au transport ferroviaire.
На железных дорогах Украины ведется разработка и внедрение систем экологических нормативов для железнодорожного транспорта с учетом международных стандартов.
Des systèmes normatifs de protection de l'environnement dans les transports ferroviaires intégrant les normes internationales sont élaborés et appliqués en Ukraine.
Она подготовит и представит министру транспорта предложения по проектам нормативных документов, касающихся железнодорожного транспорта.
Elle établira et proposera au Ministre des transports des projets de règlement concernant les transports ferroviaires.
Для реализации РММС должны быть предприняты следующие шаги: Дальнейшая разработка раздела вебсайта, посвященного наблюдению за рынком, созданного для отдела железнодорожного транспорта и координации деятельности.
Les mesures ci-après doivent être prises pour mettre en œuvre le RMMS: Poursuite du développement de la section consacrée à la surveillance du marché sur le site Web créé pour le service du transport ferroviaire et de l'interopérabilité.
В настоящее время ведутся работы по: - разработке рекомендации по ликвидации отходов, образующихся от деятельности железнодорожного транспорта.
Les travaux ci-après sont actuellement menés: Formulation de recommandations concernant l'élimination des déchets produits par les opérations de transport ferroviaire.
1.3 Под реорганизацией железнодорожной системы подразумевается постепенное преобразование уже функционирующих национальных элементов железнодорожных перевозок в эффективную сеть железнодорожного транспорта.
1.3 La restructuration du réseau ferroviaire passe par la transformation progressive des compagnies nationales de chemin de fer existantes en un réseau de transport ferroviaire efficace.
Действие этого постановления распространяется и на работников предприятий железнодорожного транспорта и сопровождающих и контролеров рефрижераторных вагонов и фургонов.
La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.
Рассмотрение типов показателей, касающихся железнодорожного транспорта
Examen des différents types d'indicateurs concernant le transport ferroviaire
В текущем году в ОСЖД начинается разработка новой темы, касающейся проблем ликвидации отходов, образующихся от деятельности железнодорожного транспорта.
Cette année, l'OSJD entreprend des travaux sur un nouveau thème concernant les problèmes posés par l'élimination des déchets liés au transport ferroviaire.
Секретариат предложил Межправительственной организации по международным железнодорожным перевозкам и ОСЖД представить доклад о проводимой ими совместной деятельности по гармонизации условий функционирования различных систем железнодорожного транспорта.
Le secrétariat a invité l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires et l'Organisation de coopération des chemins de fer à présenter un rapport sur leurs activités communes visant à harmoniser les conditions d'exploitation des différents systèmes de transport ferroviaire.
Рабочая группа выразила признательность ОТИФ и ОСЖД за представление совместного доклада об их деятельности по гармонизации условий функционирования различных систем железнодорожного транспорта.
Le Groupe de travail s'est félicité de la soumission par l'OTIF et l'OSJD d'un rapport conjoint sur leurs activités relevant de l'harmonisation des conditions d'exploitation des différents systèmes de transport ferroviaire.
Кроме того, секретариат просил ОТИФ и ОСЖД сообщить об их деятельности по согласованию условий функционирования различных систем железнодорожного транспорта на следующей сессии Рабочей группы.
En outre, le secrétariat à invité l'OTIF et l'OSJD à rendre compte de leurs activités en matière d'harmonisation des conditions d'exploitation des différents systèmes de transport ferroviaire à la prochaine session du Groupe de travail.
На межправительственном уровне Проект ТЕЖ является единственным международным региональным форумом, занимающимся общими темами железнодорожного транспорта и оказывающим содействие в совершенствовании железнодорожной сети в участвующих странах.
Au niveau intergouvernemental, le projet TER est la seule plate-forme régionale internationale traitant de toutes les questions courantes relatives au transport ferroviaire et favorisant l'amélioration du réseau ferroviaire dans les pays participants.
Развитие системы железнодорожного транспорта России в ходе структурной реформы
Développement du système de transport ferroviaire russe au cours du processus de réforme structurelle
Рекомендации призваны выработать единый подход к оценке и нормированию загрязнения окружающей природной среды при эксплуатации железнодорожного транспорта.
Ces dernières visent à définir une méthode unique d'évaluation et de normalisation concernant la pollution par les transports ferroviaires.
Аспекты политики в области железнодорожного транспорта 17
Aspects des politiques en matière de transports ferroviaires 17
Вместе с тем в Заявлении не содержится конкретных положений, касающихся железнодорожного транспорта.
Cette déclaration ne contient toutefois pas de dispositions particulières relatives au transport ferroviaire.
Более 30% инновационного фонда, создаваемого Белорусской железной дорогой, направляется на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области железнодорожного транспорта.
Plus de 30 % du capital du Fonds pour l'innovation créé par les Chemins de fer bélarussiens sont affectés à des travaux de recherche-développement concernant les transports ferroviaires.
На данный момент предусматривается только институциональная основа для согласования систем железнодорожного транспорта государств-членов.
Ceci ne constitue pour l'heure que le cadre institutionnel servant à adapter les systèmes de transport ferroviaire des États membres.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 334. Точных совпадений: 334. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo