Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "желтой прессе" на французский

А я видел тебя в желтой прессе.
Et moi, dans la presse à scandale.
А я видел тебя в желтой прессе.
Je vous ai vu dans les tabloids.
Затем он появился в желтой прессе.
Et le voilà dans la presse people.
Хейлз, ты знаешь, что я постоянно была в желтой прессе.
J'ai souvent été dans les tabloïds.
Это совпадение, что заметки в желтой прессе о тебе Начались сразу после выборов?
Pure coïncidence, les articles de tabloïds seulement après l'élection ?
Серьезно, Нейт, я была в желтой прессе тысячи раз, и всегда там были только слухи и ложь.
Sérieusement, Nate, j'ai été dans ces journaux des milliers de fois, et ça a toujours été des rumeurs et des mensonges.
Ваша фотография в желтой прессе.
Ta photo est en "page six".
Ты работаешь в желтой прессе.
Vous travaillez pour un tabloïd.
В желтой прессе подсчитываются твои убытки при обвале биржи.

Другие результаты

"Криминальная журналистика" эвфемизм для желтой прессы.
"Le journalisme de justice criminelle" c'est un euphémisme pour le reportage de tabloïds.
Простите, но я доказательства не из желтой прессы собираю.
Excusez-moi, mais je ne trouve pas mes preuves dans la presse populaire.
Я не сотрудничаю с желтой прессой, Харви.
Je trafique pas avec les tabloïds.
Вот в чем вся суть желтой прессы - превращать слухи в факты.
C'est le but de la presse à scandales, changer des rumeurs en réalité.
И поаккуратнее на людях, иначе попадете на обложки журналов желтой прессы.
Et comportez-vous bien en public, sinon, vous ferez la une de l'Enquirer.
Это то, что нужно для желтой прессы.
Потому что мне нечего сказать людям, которые читают желтую прессу.
Parce que je ne dois aucune explication aux gens qui lisent Voici.
Я не общаюсь с желтой прессой.
Je n'alimente pas les tabloïds.
"Журнал" - это не желтая пресса.
Je travaille pour un journal sérieux, ça pourrait changer votre image.
Герст не будет разговаривать с журналистами из желтой прессы.
S'il appelle Gerst ? Il ne parlerait jamais à un journaliste d'un magazine populaire.
И экспонат номер два: желтая пресса.
Et en bonus... la presse à scandale.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo