Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "животные любят без памяти" на французский

Меня все животные любят без памяти.

Другие результаты

Без памяти у нас нет других связей.
Sans nos mémoires, on n'a aucune autres connexions.
Бут, без памяти компьютер, все равно, что тостер.
Sans mémoire, les ordinateurs ne sont que des grille-pains.
Когда они обручились, были влюблены без памяти.
Quand ils étaient fiancés, ils étaient tellement amoureux.
А тот парень, что влюбился в тебя без памяти навсегда...
Et ce garçon pour qui t'en pinces depuis toujours...
Тебя здесь не было, ты лежал в госпитале без памяти.
Tu étais à l'hôpital, inconscient.
Она также была... без памяти влюблена в одного мужчину.
Elle était folle amoureuse de cet homme.
Хочу, чтобы принцесса Жасмин без памяти влюбилась в меня.
Je souhaite que la princesse Jasmine tombe désespérément amoureuse de moi.
В старших классах я был без памяти влюблен в тебя.
Tu savais pas, mais au lycée... j'avais carrément le béguin pour toi.
Ты забыл упомянуть, что у парня без памяти есть воспоминания.
Vous avez oublié de dire que le type sans souvenirs en avait.
Мне казалось, она без памяти влюблена в тебя.
Je croyais qu'elle était folle amoureuse de toi.
Я влюблена в вас без памяти.
Je suis vraiment amoureuse de vous.
Если тебя впечатляет мельница, ты упадёшь без памяти, когда увидишь Великий Замок Винтерфелла.
Si tu es impressionnée pas un moulin, tu tomberais en pâmoison en voyant le Grand Château de Winterfell.
Знаешь, я бы могла без памяти влюбиться в тебя.
Je pourrais tomber follement amoureuse de toi.
И что он без памяти влюбился в девушку, которая была его секретарем.
Il était épris d'une jeune femme qui lui servait de secrétaire.
Он без памяти влюблен в нее и не может ей об этом сказать.
Il ne peut pas le lui dire.
И я любила его без памяти!
Je l'ai aimé si fort...
И я любила его без памяти!
Et je l'aimais si violemment.
А после того Он увидел купающуюся прекрасную женщину и влюбился в нее без памяти
Et après, il a vu une magnifique femme se baigner et en est tombé amoureux.
Слышишь? И я все еще люблю тебя без памяти.
Et je suis fou amoureux de toi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo