Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "забирать" на французский

prendre
chercher
récupérer
enlever
reprendre
retirer
emporter
ramasser
saisir
emmener
voler
ramener
sortir

Предложения

Попросила забирать ее почту до конца месяца.
Me demandant de lui prendre son courrier jusqu'à la fin du mois.
У тебя не было прав забирать наш сэндвич.
Vous n'aviez pas le droit de prendre les nôtres.
Лейтенанты Флинн и Провенза уехали забирать свидетеля фальшивого алиби Мартина Эллиота.
Les lieutenants Flynn et Provenza sont sortis chercher le témoin du faux alibi de Martin Eliott.
Нет, сегодня он не должен забирать меня.
Non, il ne viendra pas me chercher aujourd'hui.
Уже почти З часа, пора забирать Ханну.
Il est presque 15 h. Je dois récupérer Hannah.
Они пошли забирать оружие у Сойера.
Ils sont allés récupérer les armes qu'à Sawyer.
Чтобы забирать младших сестер из школы.
Pour prendre mes petites sœurs à l'école.
Я попросила Нэнси Лоусон забирать почту.
J'ai demandé à Nancy Lawson de nous prendre notre courrier.
Тебе не нужно забирать ни одной человеческой жизни самому, Атикус.
Tu n'as pas à prendre la moindre vie humaine toi-même, Atticus.
Не нужно было забирать ещё и Дэна.
Tu n'avais pas besoin de prendre Dan aussi.
Прости, я не собиралась забирать...
Je suis désolée, je ne vais pas prendre...
Не заставляй меня самому тебя забирать.
Ne me forcez pas à venir vous chercher.
Монро можно забирать уже сейчас, специальное распоряжение суда.
On peut prendre Monroe dès maintenant, mandat d'arrêt en suspens.
Я не собираюсь забирать все мне нужно вернуть деньги.
Je ne vais pas prendre l'argent, - je vais juste le rendre au FBI.
Другие девочки продолжают забирать мою еду.
Les autres filles continuent de prendre ma nourriture.
Не тебе было забирать жизнь того человека.
Ce n'était pas à toi de prendre la vie de cet homme.
Ты не имел права его забирать.
Tu n'as pas le droit de la prendre.
Тогда Пэну не стоило забирать моего сына.
Alors peut-être que Pan n'aurait pas dû prendre mon fils.
Я сказала Синтии забирать Мейси и уезжать отсюда.
J'ai dit à Cynthia de prendre Macey et de partir.
Да-да, сегодня моя очередь забирать его.
Oui, c'est à mon tour de le récupérer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 777. Точных совпадений: 777. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo