Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "зависит от этого" на французский

en dépend
dépend de ça
dépend de ce
en dépendait
en dépendent
dépend de cette
repose sur cette

Предложения

Жизнь твоего ребенка зависит от этого а ты теряешь время.
La vie de votre bébé en dépend, et vous gaspillez du temps.
Раз уж всё его будущее зависит от этого, то это оправданный риск.
Si son futur entier en dépend c'est un risque calculé.
Будущее моего ребёнка зависит от этого.
L'avenir de mon bébé dépend de ça.
Все мое будущее, здесь с Чаком зависит от этого.
Mon futur tout entier, ici et avec Chuck, dépend de ça.
Поддержка мэра зависит от этого нового протокола.
Le soutien du maire dépend de ce nouveau protocole.
Помните, что жизнь колонии зависит от этого газа.
N'oubliez pas que la vie de la colonie dépend de ce gaz.
Выживание моих пациентов зависит от этого.
La survie de mes patients en dépend.
Будущее штата зависит от этого, мисс Лэйн
L'avenir du pays en dépend, Miss Lane.
Жизнь ваших друзей зависит от этого.
La vie de votre ami en dépend.
Это не может стоить больше для тебя но судьба мира зависит от этого.
Il... il ne doit pas valoir grand chose pour vous, mais le destin du monde en dépend.
Наша судьба зависит от этого человека.
Notre sort dépend de ce type.
Его будущее в Звёздном флоте зависит от этого.
Son avenir à Starfleet en dépend.
И хотя наша длительная дружба с Землей не зависит от этого, это предпочитается.
Notre amitié avec la Terre n'en dépend pas, mais ce serait préférable.
Потому что ваше будущее в этой больнице... зависит от этого.
Parce que votre futur dans cet hôpital... en dépend.
Будущее АМСС и моё зависит от этого.
Le futur de l'AMF en dépend.
Братан, жизнь Касла зависит от этого.
Bro, la vie de Castle en dépend.
Жизнь нашего босса зависит от этого еще больше.
La vie de notre patron en dépend encore plus.
Вся наша семья зависит от этого ранчо.
Toute la famille dépend de ce ranch.
Жизнь моей семьи зависит от этого гонорара.
Ma famille dépend de ce salaire.
Если наша дружба зависит от этого, то между нами нет никакой дружбы.
Si notre amitié dépend de ça, il serait mieux de ne pas être ami du tout.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 130. Точных совпадений: 130. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo