Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "займет" на французский

va prendre ça prendra ça prend ça prendrait
devrait prendre
durera
va me prendre
va durer
en ai pour
occupera
assumera
adoptera une
ne prendra temps
minute

Предложения

137
83
82
52
Это займет немного времени, Лиз.
Ça va prendre un tout petit peu de temps, Liz.
Она займет место женщины, которую любят.
Elle va prendre la place d'une femme aimée.
Проверка зрения вашего ребенка займет всего минуту.
Ça prendra un instant pour vérifier ses yeux, ce ne sera pas long.
Это займет немного времени, чтобы привыкнуть к новой себе.
Ça prendra un petit moment pour vous habituer à la nouvelle vous.
Эвакуация 9-10 млн займет несколько дней.
Oublie. 9 à 10 millions, ça prend des jours.
Это займет дни, если нам повезет.
Cela va prendre des jours, si on est chanceux.
Они успокоются, но это займет время.
Ils vont guérir, mais ça va prendre du temps.
Да сэр, это займет примерно час.
Oui, Monsieur, ça va prendre environ une heure.
Он проверит каждый камень этого ожерелья, что займет какое-то время.
Et il va vérifier le collier pierre par pierre, ce qui va prendre un moment.
Да, это займет 1-2 минуты.
Ouai, ça va prendre une minute ou deux.
Это займет несколькой дней, неделей.
Ça va prendre des jours, des semaines.
Я боюсь, это займет еще несколько часов.
Ça va prendre quelques heures de plus, j'en ai peur.
Это займет немного дольше, чем я предполагал.
Ça va prendre un peu plus de temps que je pensais.
Всего один поход в аптеку, займет пару секунд.
Un petit voyage à la pharmacie, ça prendra deux secondes.
Хорошо, это всё займет около 90 секунд.
Ça va aller, ça va prendre environ 90 secondes.
Проверка такого количества людей займет время.
Vérifier autant de personnes va prendre du temps.
Это займет месяцы, может быть, годы.
Ça va prendre des mois, peut-être même des années.
Это чуть посложнее, наверное займет секунду.
C'est un peu compliqué, ça va prendre une seconde.
Всё хорошо, займет не больше 2 минут.
Tout va bien, ça prendra pas plus de deux minutes.
Опустошить хранилище, займет ровно 4 минуты и 13 секунд.
Ça prendra exactement 4 minutes et 13 secondes pour vider la chambre forte.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1930. Точных совпадений: 1930. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo