Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "замерзшее" на французский

gelé
Ты собирался рассказать мне единственный способ. как пересечь замерзшее озеро.
Vous parliez du seul moyen pour traverser un lac gelé.
Твое замерзшее озеро - то чего ты хочешь больше всего на свете, и ты хочешь это... так сильно, что сделаешь все, чтобы это получить.
Ton lac gelé, c'est le nom que tu donnes à ce que tu veux le plus au monde, et tu... tu le désires tellement fort que tu ferais n'importe quoi pour l'avoir.
Оно не всегда замерзшее.
Il n'est pas toujours gelé.
Замерзшее озеро одна радиостанция.
Et puis un lac gelé.
Я хотела только сказать, что нужно соскабливать, потому что оно замерзшее.
Je voulais juste te dire de racler parce que c'est froid.
Тогда получается, флешка это его замерзшее озеро?
J'imagine que cette clé, c'est son lac glacé ?
Напомнило мне случай, когда мужчина упал с замерзшее озеро в Мичигане, а когда его достали, заговорил по-португальски.
Ça me rappelle une affaire où un homme était tombé dans un lac glacial à Milwaukee, est ressorti parlant portugais.
Оно ведь не замерзшее?
Elle n'est quand même pas gelée ?
На склонах нет никакой пищи и семья должна пересечь замерзшее море прежде, чем иссякнет материнское молоко.
Il n'y a rien à manger sur les pentes, et la famille devra traverser la mer gelée avant l'épuisement du lait maternel.
Именно в это воскресенье, ребенок, чью историю мы рассказываем должен был вспомнить - замерзшее солнце, то как он стоит на краю смотровой площадки,
En ce dimanche précis, l'enfant dont nous vous racontons l'histoire lia dans sa mémoire le soleil gelé, la scène au bout de la jetée,
И затем одна мысль пришла в мою голову: а что если что-то вдруг не заладится во время этого заплыва, насколько долго мое замерзшее тело будет тонуть эти четыре с половиной километра погружаясь на дно океана?
Et alors une pensée m'a traversé l'esprit: si les choses tournent mal sur cette course, combien de temps faudra-t-il à mon corps gelé pour couler sur les 4,5 km qui mènent au fond de l'océan?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo