Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "занятий" на французский

Предложения

252
93
44
Положения статьи 54 Конституции Союзной Республики Югославии гарантировали свободу выбора занятий и трудоустройства.
L'article 54 de la Constitution de la République fédérative garantissait le libre choix d'une profession et d'un emploi.
Вторым основным причинным фактором является род занятий или профессия.
Le deuxième facteur déterminant majeur est l'emploi ou le métier.
У моего ассистента есть расписание занятий Элли.
Mon assistante a l'emploi du temps d'Ellie.
Преподаваемые предметы и расписание занятий закреплены в учебной программе.
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
В отчетный период состоялось несколько занятий.
Plusieurs stages ont eu lieu au cours de la période considérée.
Вопрос гражданства является ключевым элементом новой пересмотренной программы социальных занятий.
La question de la citoyenneté est un élément clef du nouveau programme révisé d'études sociales.
Джейк попросил меня остаться после занятий.
Après un cours, Jake m'a demandé de rester.
У нас много занятий после школы.
On a plein de leçons après l'école.
Его отстранили от занятий на неделю.
Il a été suspendu de l'école pour une semaine.
Она попросила воспользоваться моей комнатой для занятий живописью.
Elle m'emprunte ma chambre tous les après-midis pour y faire de la peinture.
Администрация школы решила наказать вас неделей дополнительных занятий.
Enfin, l'administration vous met à toutes une semaine de retenue.
И ещё шесть месяцев занятий по управлению гневом.
Et six mois de cours de gestion de la colère.
Мне пришлось остаться после школы из-за внекласных занятий.
J'ai dû rester après l'école pour des activités parascolaires.
Она моя одноклассница, и мы встречаемся каждый день после ее занятий английским.
Elle est dans ma classe et nous nous rencontrons chaque jour, après son cours d'anglais.
Это последняя тусовка перед началом занятий, Ханна.
C'est la dernière éclate avant la reprise de l'école, Han.
Существует много других занятий... помимо работы.
Il y a d'autres choses... en dehors du travail.
После занятий я часто играю в футбол.
Après les cours, je joue souvent au football.
Я хочу ещё разочек до занятий.
Dépêche-toi, je veux un câlin avant d'aller en cours.
Книжки про диеты, планы занятий.
Les livres de régime, les programmes d'exercice.
Вдобавок к различным предоставляемым услугам для этих детей осуществляется программа дополнительного обучения и занятий творчеством.
Outre les divers services fournis, ces enfants bénéficient d'un programme d'encadrement supplémentaire et d'activités d'éveil.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2202. Точных совпадений: 2202. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo