Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "запасное колесо" на французский

roue de secours
pneu de rechange
У тебя есть запасное колесо?
Tu as une roue de secours ?
Сэр? - Запасное колесо в автомобиле правительства.
La roue de secours du gouvernement.
Я продал запасное колесо.
J'ai vendu notre roue de secours.
Известно также, что запасное колесо, что у них было, сильно нуждалось в подкачке.
De même que la roue de secours... manquait indéniablement d'air.
Максимальная масса транспортного средства с кузовом в рабочем состоянии, включая охлаждающую жидкость, масло, топливо, инструменты и запасное колесо, без учета веса водителя:
Masse maximale du véhicule avec sa carrosserie, en ordre de marche, y compris le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant, les outils et la roue de secours, mais à l'exclusion du conducteur kg

Другие результаты

Он сказал, что, возможно, речь идёт о трёхколёсном автомобиле с запасным колесом.
Il a dit, oh, il va probablement fabriquer un véhicule à trois roues avec des roues Stepney.
Нет вещи лучше чем в первый раз смотреть как твой ребенок едет без запасных колес.
Il n'y a pas de meilleure première fois que de voir son enfant faire du vélo sans roulettes.
Пункт 2.1 изменить следующим образом: "... в отношении его запасного колеса с надетой на него шиной для временного использования".
Paragraphe 2.1, modifier comme suit: «... en ce qui concerne son équipement roue/pneumatique de secours à usage temporaire.».
Пункт 5.1.3 изменить следующим образом: "5.1.3 Расчетная скорость движения запасного колеса с надетой на него шиной для временного использования должна составлять не менее 120 км/ч в случае типов 1, 2 и 3".
Paragraphe 5.1.3, modifier comme suit: «5.1.3 La vitesse maximale par construction prévue pour l'équipement de secours à usage temporaire doit être d'au moins 120 km/h pour les types 1, 2 et 3.».
Требования настоящего пункта применяются только в отношении запасного колеса с надетой на него шиной для временного использования типов 1, 2 и 3, определения которых приведены в пунктах 2.10.1, 2.10.2 и 2.10.3".
Les dispositions du présent paragraphe s'appliquent seulement aux équipements de secours à usage temporaire des types 1, 2 ou 3, respectivement, définis aux paragraphes 2.10.1, 2.10.2 et 2.10.3.».
ИСО 16922: Шины для легковых автомобилей - Оборудование для установки запасного колеса
ISO 16922 Pneumatiques pour voitures particulières - Equipements de substitution de roue de secours
Золото могут прятать в еде, перевозить в виде растворов, выдавая их за химикаты, маскировать под ювелирные изделия, такие, как браслеты и ожерелья, которые после прибытия в пункт назначения переплавляются, а также прятать в запасных колесах.
L'or est caché dans des aliments, dissous dans des solutions prétendument chimiques, dans des bijoux sortant de l'ordinaire, comme des bracelets et des colliers, qui sont ensuite fondus une fois arrivés à destination, ou encore cachés dans des roues de secours.
Масса транспортного средства в снаряженном состоянии включает массу транспортного средства и его кузова с охлаждающей жидкостью, смазочными материалами, топливом, 100 кг других жидкостей, инструментами, запасным колесом и водителем.
La masse du véhicule en ordre de marche comprend la masse du véhicule carrossé avec fluide de refroidissement, lubrifiants, carburant, 100 % des autres liquides, outillage, roue de secours et conducteur. La masse du conducteur est évaluée à 75 kg.
Пункт 5.1.1 изменить следующим образом: "5.1.1 Шины, предназначенные для использования в качестве части запасного колеса с надетой на него шиной для временного использования, в соответствии с определением, приведенным в пункте 2.10, должны быть официально утверждены на основании Правил Nº 30".
Paragraphe 5.1.1, modifier comme suit: «5.1.1 Les pneumatiques destinés à être utilisés comme partie d'un équipement de secours à usage temporaire tel qu'il est défini au paragraphe 2.10 doivent être homologués conformément aux dispositions du Règlement no 30.».
Но он также знал, что у Вы спрятали деньги в багажнике автомобиля... причем, наличными, под старым индейским одеялом. и то, что Вы держите запасной ключ намагниченным за колесом.
Il savait aussi que l'argent était dans le coffre, en liquide, sous une couverture indienne, et que vous aviez une clé de rechange dans une boîte.
2.4 "Сменное рулевое колесо" означает предлагаемое на рынке запасных частей рулевое колесо, которое предназначено для переоборудования механического транспортного средства и которое может отличаться по своим функциональным размерам, форме и/или материалам от стандартного рулевого колеса, предлагаемого заводом-изготовителем транспортного средства.
2.4 Volant de direction de deuxième monte : volant de direction non d'origine fourni pour modifier un véhicule automobile et pouvant différer, par ses dimensions fonctionnelles, sa forme ou son matériau, du volant de direction d'origine fourni par le constructeur pour ce véhicule automobile.
Он лежал на запасном колесе.
Il était sur la roue de secours.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo