Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: чувствую запах
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "запах" на французский

odeur
parfum
puanteur
odorat
senteur
senti
ça sentait
sentir sens ça sent haleine
sentez
sentent
sentais
ça pue

Предложения

Боже, я помню этот запах.
Dieu, je me souviens de cette odeur.
Всю свою жизнь... я буду помнить этот запах.
De toute ma vie... je n'oublierai jamais cette odeur.
Все еще лакомясь кровью из последней жертвы, он почуял запах невинной семейки.
Toujours suintant du sang de sa dernière victime, il perçut le parfum de cette famille innocente.
У его жизни есть свой запах.
Je veux dire, sa vie a sa propre odeur.
Нет, я могу вспомнить только его запах.
Non. Je ne me souviens que de son odeur.
Что за приятный запах в воздухе.
Il y a une bonne odeur dans l'air.
Я снова почувствовал этот запах в больнице.
Je viens juste de sentir cette odeur a l'hôpital.
Господи, я обожаю этот запах.
Oh mon dieu, que j'aime cette odeur.
А потом вдруг появился этот странный сильный запах, словно...
Tout à coup, il y a eu cette très intense odeur, comme du...
Тогда твой запах становится сильнее и у меня кружится голова.
Ensuite, ton odeur devient si forte que j'en ai des vertiges.
Будет сложно выделить один конкретный запах.
Ça va être dur d'isoler une seule odeur.
Этот запах блинчиков с кленовым сиропом на маске...
Cette odeur de pancake au sirop d'érable sur le masque est...
Они годятся только маскировать запах смерти.
Elles ne sont bonnes qu'à couvrir l'odeur des morts.
Наверно, учуял запах Рыжего Пса.
Je dois avoir l'odeur de Red Dog sur moi.
Я чувствовал запах металла и крови.
J'ai senti du métal et du sang.
Первое, что мы почувствовали, был запах.
L'odeur est la première chose dont on s'est aperçu.
Я потерял их запах недалеко отсюда.
J'ai perdu leurs traces pas loin d'ici.
Не думала, что почувствую запах снова.
Je n'ai jamais pensé que je sentirai quelque chose à nouveau.
Мой шнобель также уловил запах хлорки.
J'ai senti une odeur d'eau de javel.
Это запах надежд, мечтаний и безграничных возможностей.
C'est l'odeur de l'espoir, des rêves, et d'opportunités sans fin.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2084. Точных совпадений: 2084. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo