Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "запись с лестницы ведущей" на французский

Это запись с лестницы ведущей на крышу спустя секунды после несчастного случая.
Voici la cage d'escalier vers le toit quelques secondes après l'accident.

Другие результаты

Запись с камеры из холла перед Библиотекой Конгресса, на которой нет вышедшей с лестницы Софи, - это старая запись, поставленная на повтор.
La vidéo de la bibliothèque sans signe de Sophie est ancienne passant en boucle.
Я вхожу в дом за колодцем и вижу лестницу ведущую наверх но я боюсь подниматься по ней.
Je vois un puits, je rentre dans une maison, il y a des escaliers mais je suis trop terrifiée pour monter.
Я вхожу в дом за колодцем и вижу лестницу ведущую наверх...
Je pénètre dans une maison avec un puits et il y a des escaliers menant à l'étage...
Упал вперёд головой с лестницы после нескольких лишних стаканчиков.
Tombé tête la première dans un escalier après quelques verres de trop.
Однажды Рэй столкнул меня с лестницы.
Une nuit, Ray m'a poussé dans les escaliers.
Я не толкала её с лестницы.
Je ne l'ai pas poussée dans les escaliers.
Он упал с лестницы и сломал шею.
Il est tombé dans les escaliers et s'est brisé la nuque.
Всегда можно опять скинуть его с лестницы.
Je pourrais le balancer à nouveau dans les escaliers.
Вот Лемель и упал с лестницы.
C'est sans doute pour ça que M. Lemel est tombé.
Дебра и я не падали с лестницы.
Debra et moi n'avons pas chuté dans l'escalier.
Он потерял равновесие и упал с лестницы.
Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Она столкнула мою бабушку с лестницы.
Elle a poussé ma grand-mère dans les escaliers.
Вы поскользнулись и упали с лестницы.
Vous êtes tombé dans une cage d'escaliers.
Я его с лестницы не спускал.
Je ne l'ai pas balancé dans les escaliers.
Надеюсь, она упадет с лестницы.
J'espère qu'elle va tomber dans les escaliers.
Люди просто так с лестниц не падают.
On ne tombe pas comme ça d'une échelle.
Рой, вы упали с лестницы.
Roy, vous êtes tombé de l'échelle.
Как будто свалился с лестницы на свою голову.
Comme si j'avais descendu les escaliers sur la tête.
Дядю Джейми и его напарника столкнули вниз с лестницы.
Oncle Jamie et son partenaire ont été poussé en bas des escaliers.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1292. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 198 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo