Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "заставит улыбнуться" на французский

Правда. Но этого парня что угодно заставит улыбнуться, так что...
C'est vrai, mais tout peut le fait rire.
Это заставит улыбнуться тренера Бондарчука.
Oh, cela va réjouir le Coach Bonderchuck.

Другие результаты

Я могу заставить улыбнуться капитана Гилана.
Je peux avoir un sourire du Capitaine Gillan.
Её... проще было заставить улыбнуться, и... она была не такой... сосредоточенной, как ты.
Elle est... Elle souriait plus facilement et... Moins...
И если история хороша, она может даже заставить нас улыбнуться.
Et si l'histoire est bonne, elle pourrait même nous faire sourire.
Я знала, что это заставит тебя улыбнуться.
Je savais que ça t'arracherait un sourire.
И посмотрим смогу ли я заставить его улыбнуться.
Fais la tête de mort et voyons si je peux la faire sourire.
Ну ладно, раз сладкое не помогло, может это заставит тебя улыбнуться.
Puisque le sucre n'a pas eu d'effet, peut-être que ceci te fera réagir davantage.
Мы здесь, чтобы заставить вас улыбнуться.
Наверное, я думал, она заставит тебя улыбнуться.
Je me suis dit que ça te ferait sourire.
Может, это заставит его улыбнуться.
Peut-être que ça le refera sourire.
Но я знала, как заставить его улыбнуться.
Mais je savais comment le faire sourire.
Вообще-то, я думала, это заставит тебя улыбнуться.
Bref, j'ai pensé que ça te ferait sourire.
Ему не нужно смешить вас всё время подобно друзьям, но он может заставить вас улыбнуться.
Quelqu'un qui n'a pas besoin de vous faire rire tout le temps, comme le font les amis, mais elle vous fera toujours sourire.
Если нам не удастся заставить вас улыбнуться значит, у вас слишком толстая кожа.
Si on ne vous fait pas sourire, détendez votre peau.
Это ваш шанс заставить его улыбнуться.
"Votre chance vous sourit."
Она всегда находила доброе слово, и могла заставить кого-угодно улыбнуться.
Elle avait toujours un mot gentil ou un sourire.
К нам придет джентльмен, который совсем скоро заставит тебя вновь улыбнуться.
Il y a un monsieur qui va bientôt te rendre ton sourire.
Может это заставит её немного улыбнуться.
даже в самые тёмные дни ты всегда можешь отыскать что-то, что заставит тебя улыбнуться.
Même dans les moments difficiles, on peut toujours trouver de quoi sourire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo