Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "застрял здесь на следующие" на французский

Человека, который, возможно, застрял здесь на следующие десять лет.
Un homme qui risque d'y rester coincé 10 ans.

Другие результаты

Задаю себе тот же вопрос, ведь я застряла здесь на следующий час.
Je me demande la même chose, maintenant que je suis coincée ici pour la prochaine heure.
Я про то, что он чуть не Сжег весь город на следующий день после того как мы застряли здесь.
Enfin, il a presque... entièrement brûlé la ville dès le 2e jour.
Я застрял здесь на всю ночь.
Je suis resté coincer ici toute la nuit.
Но я застрял здесь, благодаря тебе.
Mais je suis encore là, grâce à toi.
Я застряла здесь, на самом солнцепеке.
J'ai été coincée ici, au soleil, dans la chaleur.
Я ехал на пьяном поезде и застрял здесь.
J'ai pris l'Ivrogne Express et je suis resté bloqué ici.
Пока я застрял здесь, все меняется.
Les choses vont devoir changer si je reste coincé ici.
Я застрял здесь, в этой жизни.
Maintenant, je suis coincé ici dans cette vie.
Мы все застряли здесь из-за нее.
On a tous été piégés à cause d'elle.
Выходит, мы все застряли здесь надолго.
Il semblerait que l'on soit tous ici pour un bon moment.
Особенно, когда ты застряла здесь без билета домой.
En particulier quand tu es coincée ici sans billet de retour.
Слушай, я застрял здесь разбираясь с безопасностью, но...
Écoute, je suis bloqué tard ici à cause de la sécurité, mais...
Мы застряли здесь на две недели?
On est coincé ici pour deux semaines?
Я застряла здесь, как и другие.
Je suis coincée ici tout comme les autres.
Губернатор на подходе, а мы застряли здесь с ходячими.
Le gouverneur est peut-être en chemin et on est coincé ici avec des rôdeurs.
Послушайте, может быть проблематично для вас попасть в Бахрейн когда вы застряли здесь, пытаясь снять обвинение в лжесвидетельстве.
Écoutez, ça va être très difficile pour vous de travailler au Bahreïn alors que vous êtes coincée ici à vous battre contre une accusation de parjure.
Мы застряли здесь в то время как любимый сынок играет с овечкой для жертвопреношения.
On est coincés ici pendant que le petit chouchou joue l'agneau du sacrifice.
Раз уж мы застряли здесь вместе, было бы лучше быть друзьями.
Puisqu'on est coincées ici ensemble, ce serait plus facile d'être amies.
Я пешка, и как раз поэтому мы застряли здесь...
Je suis un pion et c'est à cause de ça qu'on est là.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8461. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo