Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за ней приглядеть" на французский

А так мы хоть сможем за ней приглядеть.
De cette façon au moins, nous l'aurons à l'œil.
Жаль, некому было за ней приглядеть...
Je regrette que personne n'ait pas veillé sur elle.
Мы должны будем за ней приглядеть.
А так мы хоть сможем за ней приглядеть.
Au moins de cette manière on la garde à vue.
Гаюс, один из нас должен за ней приглядеть.
On doit la surveiller.

Другие результаты

Сегодня пусть поспит у нас наверху, надо приглядеть за ней.
Elle devra dormir à l'étage dans notre appartement ce soir. On doit s'occuper d'elle.
Ну, если надо будет заскочить приглядеть за ней...
Si tu veux que je passe un jour pour te la garder...
Он ухлестнул за моей сестрой после того, как я попросила его приглядеть за ней.
Il a couru après ma soeur après que je lui ai demandé de veiller sur elle.
Но, пожалуй, лучше приглядеть за ней еще пару часов, чтобы убедиться, что она в порядке.
Vous devriez garder un oeil sur elle dans les prochaines heures, pour être sûr que tout va bien.
Но так как я работаю днем, а ты так самоотверженно предложила приглядеть за ней в этот короткий промежуток времени, я предположил, что каждое утро проведу с ней.
Mais étant donné que je travaille dans l'après-midi. quand tu gracieusement offert de la regarder brièvement par la fenêtre, je suppose que je verrais ça tous les matins.
Так, что мне надо сделать, чтобы заставить тебя пойти на это занятие и приглядеть за ней?
Qu'est-ce que je dois faire pour que tu y ailles aussi pour la surveiller ?
Могу приглядеть за Майком, если захочешь отлучиться.
Je peux gérer les post-op de Micah si tu veux partir.
Дайдо Преподобный Давинер попросил меня приглядеть за его сыном.
Dido. Le révérend souhaite que je prenne son fils sous ma tutelle.
Я могу приглядеть за этим, если хотите.
Je vais garder ça pour vous, si vous voulez.
Разве я не просил тебя приглядеть за ребёнком?
Je t'ai pas dit de t'occuper du gamin ?
Не могла бы ты в мое отсутствие приглядеть за Сьюзи и Джо.
{\pos(192,210)}J'aimerais que tu gardes un œil sur Susie et Joe à mon départ.
Двое ребят предложили приглядеть за ним, но он не хотел даже слушать об этом.
Les enfants ont tous deux proposé de prendre soin de lui, mais Kit ne voulait pas en entendre parler.
Я хотел приглядеть за твоей мамой, пока ты осматриваешь машину преступника.
Je veux garder un oeil sur ta maman pendant que tu vérifies la voiture de l'accusé
Думаю, что смогу приглядеть за сумочкой Сьюзан и твоим ребёнком.
Je vais garder le sac de Suzanne et ton bébé.
Таня идет, она может за ними приглядеть.
Tanya y va, elle les surveillera.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 210 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo