Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за проведение" на французский

avoir organisé avoir convoqué
pour l'organisation
avoir mené
avoir tenu
avoir accueilli

Предложения

190
56
47
35
31
Мы очень признательны председательствующей в Совете Безопасности делегации Дании за проведение сегодняшней открытой дискуссии.
Nous sommes très reconnaissants à la présidence danoise du Conseil de sécurité d'avoir organisé le débat public d'aujourd'hui.
Г-н Такасу: Я благодарю Председателя Генеральной Ассамблеи за проведение Диалога высокого уровня по финансированию развития.
M. Takasu : Je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.
Мы также выражаем признательность председательствующей бразильской делегации за проведение этого итогового заседания, посвященного африканскому аспекту в работе Совета в марте.
Nous félicitons également la présidence brésilienne d'avoir convoqué cette séance de synthèse sur la dimension africaine des travaux du Conseil au cours du mois de mars.
Г-н Чович: Г-н Председатель, я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Вас за проведение сегодняшнего заседания.
M. Čović : Je voudrais saisir cette occasion pour vous remercier d'avoir convoqué cette réunion d'aujourd'hui.
Г-н Щербак: Благодарим Председателя Совета Безопасности за проведение этого важного мероприятия.
M. Shcherbak : Nous remercions le Président du Conseil de sécurité d'avoir organisé cet événement important.
Мы не можем не отдать должного Совету за проведение в ноябре 2004 года в Найроби серии специальных заседаний.
Nous ne pouvons que féliciter le Conseil d'avoir organisé une série spéciale de réunions à Nairobi, en novembre 2004.
Я благодарю Вас за проведение этого своевременной и важной дискуссии по вопросу, представляющему общий интерес.
Je vous remercie d'avoir convoqué ce débat à la fois opportun et important sur une question qui nous intéresse tous.
Широко признавалась главная ответственность государств за проведение регистрации.
Il est largement admis que la responsabilité première de l'enregistrement incombe aux Etats.
Комиссия высказалась за проведение анализа международной миграции и глобализации.
La Commission s'est félicitée de l'analyse faite de la migration internationale et de la mondialisation.
Была внедрена новая система начисления сборов за проведение оценок.
Un nouveau système de facturation a été adopté à l'appui des activités d'évaluation.
Специальная миссия также выразила признательность Комиссии за проведение консультаций с правительством Бермудских островов и управляющей державой.
Elle a également félicité la Commission d'avoir tenu des consultations avec le Gouvernement des Bermudes et la Puissance administrante.
Они выразили признательность за проведение анализа и сотрудничество в ходе его подготовки.
Ils se sont félicités des processus d'analyse et de coopération qui avaient conduit à l'élaboration du document en question.
Моя делегация выражает также признательность председателю КТК сэру Джереми Гринстоку за проведение брифинга для государств-членов.
En outre, ma délégation remercie Sir Jeremy Greenstock, Président du CCT, pour l'exposé qu'il a fait aux États Membres.
Они подотчетны Координатору-резиденту и отвечают за проведение межучрежденческих оценок, обмена информацией и совместное планирование.
Ils font rapport au coordonnateur résident et sont chargés des évaluations interinstitutions, de la mise en commun des informations et de la planification conjointe.
Участники поблагодарили французских коллег за их гостеприимство и за проведение весьма полезного совещания.
Les participants ont remercié leurs collègues français de leur hospitalité et de l'organisation d'une réunion très fructueuse.
Поэтому мы признательны за проведение этого пленарного заседания.
Voilà pourquoi nous apprécions la tenue de cette séance plénière.
Он также выражает благодарность правительствам Эфиопии и Бразилии за проведение конференции по биотопливу в Африке.
Il remercie en outre les Gouvernements éthiopien et brésilien d'avoir accueilli une conférence sur les biocarburants en Afrique.
Они выразили признательность Комиссии за проведение периодического обзора отдельных стандартов и норм.
L'examen périodique de certaines règles et normes mené par la Commission a été jugé positif.
Мы признательны правительству Канады за проведение этого совещания.
Nous remercions le Gouvernement canadien d'avoir accueilli cette réunion.
Постоянный представитель Ганы выразил свою признательность за проведение программы ЮНФПА в его стране.
Le Représentant permanent du Ghana a exprimé les remerciements de son pays pour le programme du PNUD.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 772. Точных совпадений: 772. Затраченное время: 160 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo