Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за проезд" на французский

pour avoir grillé
au péage
Получил штраф за проезд на красный...
J'ai pris un PV pour avoir grillé un feu rouge.
Вот, Тони, за проезд.
Tiens, Tony, voilà pour le trajet.
Вы арестовали его за проезд на красный свет?
Vous l'avez arrêté pour avoir grillé un feu rouge?
А нам - плата за проезд.
Pour nous, un simple péage.
Штраф за проезд на красный в тот день когда мы с Мэнни угнали...
Le ticket rouge date de quand Manny et moi on a volé ça...
Вам не придется платить за проезд.
Vous ne devrez pas payer la course.
Мне даже пришлось продать свои драгоценности, чтобы заплатить за проезд домой.
Et j'ai dû vendre mes bijoux pour payer notre retour.
Я прощаю тебя за проезд мимо знака "Стоп".
Je te pardonne pour ne pas avoir respecté le panneau stop.
Один раз за проезд знака стоп на велосипеде.
Une fois pour avoir grillé un stop en vélo.
В течение отчетного периода в соответствии с представленным Агентством списком от оплаты за проезд были освобождены 64 должностных лица.
Selon une liste soumise par l'Office, 64 fonctionnaires ont été exemptés au cours de la période considérée.
Если маршрут все-таки сохраняется, то нередко увеличивается плата за проезд.
Si les services sont maintenus, c'est souvent avec une majoration du prix des billets.
потому что кто-то другой не расписался в счёте за проезд.
Car quelqu'un d'autre n'a pas approuvé le budget transport.
Да, я хочу работу для того чтобы, Вы знаете, заплатить за проезд самолетом домой на Рождество.
Oui, pour... me payer l'avion et passer Noël en famille.
Планируется, что в 2002 году для большегрузных автомобилей будет введена плата за проезд по автомагистралям.
L'introduction de péages pour l'utilisation des autoroutes par les véhicules lourds est prévue pour 2002.
Важное значение имеет повышение эффективности сбора платы за проезд, поскольку широкое распространение получила практика бесплатного проезда.
La fraude étant généralisée, il importait de rendre le système de perception du prix des billets plus efficace.
В странах назначения жертв либо убеждают, либо вынуждают продавать свои органы в погашение долга за проезд, и зачастую если они и получают какое-либо финансовое вознаграждение, то весьма незначительное.
Dans les pays de destination, les victimes sont soit convaincues soit contraintes de vendre leurs organes pour rembourser les dettes contractées pour faire le voyage, ne tirant au mieux qu'un petit profit financier.
Он обещает всем делегациям радушный прием на Кубе и говорит, что за все организационные вопросы, в том числе за проезд, будет отвечать один из сотрудников Постоянного представительства Кубы, чьи имя и фамилию он сообщит Секретариату.
Toutes les délégations sont les bienvenues à Cuba et un membre de la mission permanente, dont il communiquera le nom au Secrétariat, a été chargé de prendre toutes les dispositions voulues, y compris en matière de voyages.
И не забудьте взять квитанции за проезд!
Et demandez un reçu pour les péages.
За проезд все равно платить нужно.
Ne vous souciez pas du prix.
Считай это платой за проезд.
Vois ça comme des frais de voyage.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 66. Точных совпадений: 66. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo