Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "за то что вы" на французский

pour ce que vous
Считайте это расплатой, за то что вы сделали с моим другом.
Considérez cette récupération pour ce que vous avez fait à mon ami.
Симуляция веры в существование стандартной платы, за то что вы просите, уменьшает вероятность рапорта о взятке.
Prétendre croire qu'il y a une taxe standard pour ce que vous demandez veut dire que vous êtes moins susceptible de reporter la corruption.
Симуляция веры в существование стандартной платы, за то что вы просите, уменьшает вероятность рапорта о взятке.
Faire semblant qu'il y a un prix fixe pour ce que vous demandez... veut dire qu'il y a moins de chances pour qu'on dénonce votre chantage.
Я хотела вас поблагодарить, за то что вы так милы с ним.
Merci d'avoir été gentille avec lui.
Думаю, он просто наказывает вас за то что вы игнорировали его всё это время.
Il vous punit de l'avoir ignoré tout ce temps.
Я признателен вам за то что вы несмотря на вашу занятость уделяете мне время.
Heureux de vous voir, malgré vos occupations.
Нет, благодарю вас за то что вы так добры.
Non, merci de votre gentillesse, vraiment.
Я вчера вечером написала стихотворение в знак благодарности за то что вы сделали.
Cette nuit, j'ai écrit un poème pour vous remercier de l'aide que vous m'avez apportée.
Большое вам спасибо за то что вы делаете для вашего сына.
Je veux vous remercier pour tout ce que vous avez fait pour ce garçon.
Я хочу поблагодарить каждого из вас, за то что вы сделали это возможным.
Je veux tous vous remercier pour votre collaboration.
Спасибо за то что вы пришли поддержать нас, ребята
Merci d'être venu et de nous encourager les gars.
Мистер Банк, я хочу поблагодарить вас за то что вы вышвырнули меня из своего отеля.
Mr. Bank, Je tiens à vous remercier de m'avoir expulsé de votre hôtel.
Так что спасибо вам, за то что вы здесь для начала очистки Блейна.
Alors merci beaucoup d'être présents pour la purification de Blaine.
Я хочу поблагодарить вас, Гаррет, за то что вы позволили нам держать Куинна в самолете.
Je veux te remercier, Garrett, pour nous laisser garder Quinn dans l'avion.
Я хотел бы поблагодарить вас, за то что вы так спокойно сдали мне свой корабль.
J'aimerai vous remercier pour la reddition ordonnée de votre navire.
Мой муж хочет поблагодарить вас, за то что вы пришли.
Mon mari vous remercie d'être venus.
Я хотел бы поблагодарить вас обоих за смелость и за то что вы сделал, пожертвовав своим отпуском.
J'aimerais vous remercier pour votre courage et pour le sacrifice fait, en renonçant à vos vacances.
Мы благодарны вам за... за то что вы добрались до нас быстрее чем волки.
Nous vous sommes reconnaissants pour... nous avoir trouvés avant les loups.
Я должен Вам всем за то что вы спасли меня от моих захватчиков Гоаулдов.
J'ai une dette envers vous pour m'avoir sauvé de mes ravisseurs goa'ulds.
Благодарю вас всех за то что вы пришли сегодня сюда.
J'espère que tous, vous trouverez votre voie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo