Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "знание английского" на французский

connaissance de l'anglais
Непременным условием будет являться отличное знание английского языка, который имеет статус официального языка первого учебного курса.
Une parfaite connaissance pratique de l'anglais, langue officielle du premier cours de formation, sera indispensable.
Главными их них являются обязательное знание английского языка, который является рабочим языком парламента, и нехватка финансовых средств.
Les principales raisons en sont que l'anglais est la langue de travail du Parlement et que les ressources financières sont insuffisantes.
Большинство сотрудников постоянного полицейского компонента должны иметь подтвержденное знание английского языка на рабочем уровнем и владеть еще одним официальным языком Организации Объединенных Наций.
La plupart du personnel de la Force devrait avoir une connaissance pratique avérée de l'anglais et maîtriser une autre langue officielle de l'ONU.
При отборе кандидатов используются следующие критерии: индивидуальная квалификация, включая публикации и знание английского или французского языков; полезность Семинара для их будущей карьеры; и адекватная представленность мужчин и женщин.
Les candidats sont choisis selon les critères suivants : qualifications des intéressés, au nombre desquelles les publications en anglais et en français et les aptitudes dans ces deux langues, utilité du Séminaire pour la suite de leur carrière, et représentation adéquate des hommes et des femmes.
Ваше знание английского делает вас идеальным выбором, чтобы пойти к нему на службу и выяснить, шпион он или нет.
Votre connaissance de l'anglais... fait de vous l'homme idéal pour entrer à son service... et découvrir s'il est ou non un espion.
Сдал экзамены Организации Объединенных Наций на знание английского и французского языков.
Certificat d'aptitudes linguistiques de l'ONU, en anglais et français
Он рассчитан на хорошее знание английского.
Tu dois être fortiche en anglais, même si tu es plus jeune.
Она подчеркивала, что необходимо хорошее знание английского языка, поскольку большое значение придается опыту юридического анализа письменных документов и урегулирования коммерческих претензий.
Elle a souligné que les personnes qu'elle employait devaient posséder une excellente connaissance de l'anglais, en raison de l'importance que revêtaient les analyses juridiques écrites, ainsi qu'une expérience du traitement des réclamations à caractère commercial.
Перемещение таких производств в развивающиеся страны, как представляется, затрагивает прежде всего страны, имеющие хорошую кадровую базу, особенно с точки зрения таких аспектов, как компьютерная грамотность и знание английского языка.
La délocalisation de ces activités semble favoriser les pays en développement qui possèdent du personnel compétent, connaissant l'informatique et parlant anglais.
Среди стран Азии только Северная Корея проигрывает Японии по баллам в тесте на знание английского как второго языка (TOEFL).
En Asie, il se situe juste au-dessus de la Corée du Nord pour les résultats à l'examen Test of English as a Foreign Language (TOEFL).
Теперь они вошли в моду Есть множество тестов на знание английского языка.
Maintenant ça a explosé. il y a des tas et des tas d'examens d'anglais.
Теперь они вошли в моду Есть множество тестов на знание английского языка.
Des millions et des millions d'étudiants passent des examens chaque année.
Языки: Родной местный язык, хорошее знание английского и/или французского языков. Бюро: Бюро Технического секретаря будет размещаться в министерстве торговли.
Bureau : Le bureau du Secrétaire technique sera situé dans les locaux du Ministère du commerce extérieur.
За 4 года физического труда моя одежда износилась, а единственное, чего я добился, было знание английского языка.
4 ans de metiers manuels, deterioration de la garde-robe, une seule acquisition notable :
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo