Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "значительное" на французский

Предложения

1412
454
430
407
314
293
264
134
Мы достигли результата, который представляет собой значительное укрепление международного гуманитарного права.
Nous sommes parvenus à un résultat qui représente un renforcement considérable du droit international humanitaire.
Сегодня очевидно то значительное расстояние, которое разделяет принятые документы от реальности.
Aujourd'hui, il apparaît que la distance qui sépare les textes de la réalité est considérable.
Западная Европа пережила значительное сокращение своей угольной промышленности.
L'industrie charbonnière d'Europe occidentale a connu une régression importante.
Эти предложения направлены на значительное сокращение продолжительности перевозок.
Ces propositions se traduiraient par une réduction importante de la durée des parcours.
В течение отчетного периода наблюдалось значительное и обнадеживающее сокращение числа актов насилия.
On a assisté à une baisse importante et bienvenue de la violence au cours de la période considérée.
Это значительное событие заложило основу для начала переговоров по выявленным посредниками вопросам существа.
Cette avancée importante a ouvert la voie au lancement des négociations sur les questions de fond identifiées par les médiateurs.
Сектор биотоплива получил значительное развитие за последнее десятилетие.
Le secteur des biocarburants a connu un essor considérable au cours de la dernière décennie.
Для региона ЕЭК характерно значительное разнообразие.
La région de la CEE se caractérise par une grande hétérogénéité.
В развитии городской экономики также наблюдается значительное наращивание, а сельскохозяйственное производство достигло рекордного уровня.
L'économie des zones urbaines s'est elle aussi sensiblement améliorée et la production agricole a atteint un niveau record.
Мониторинг и оценка процесса опустынивания занимают весьма значительное место в программах организаций.
La surveillance et l'évaluation de la désertification occupent une part très importante dans les programmes des organisations.
Самое значительное уменьшение бедности произошло в Китае и Индии.
La réduction de la pauvreté a été particulièrement spectaculaire en Chine et en Inde.
Я только что отдала значительное богатство.
Je viens de renoncer à une vraie fortune.
В период после 1960-х годов в менее развитых регионах произошло значительное сокращение рождаемости.
De fortes baisses de la fécondité se sont produites dans les régions peu développées depuis les années 60.
Подобно многим другим европейским странам, Республика Венгрия осуществила в последние несколько десятилетий значительное сокращение своих вооруженных сил.
La République de Hongrie, comme de nombreux autres pays européens, a considérablement réduit ses forces armées au cours des dernières décennies.
Также Его Величество выплатит Вашему Высочеству значительное жалованье чтобы представить его в лиге.
Sa Majesté paiera aussi à votre Altesse, une somme considérable, pour le présenter à la Ligue.
Воздушные вторжения продолжали оставаться вопросом, вызывающим значительное беспокойство.
Les violations de l'espace aérien demeurent un grave sujet de préoccupations.
Боевики с обеих сторон занимают сильные позиции и оказывают значительное политическое влияние.
Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.
Вместе с тем она отмечает, что предусмотрено произвести значительное перераспределение ресурсов между некоторыми программами.
Elle constate par ailleurs qu'il est prévu de procéder à d'importantes réaffectations de ressources entre plusieurs programmes.
За тот же период произошло значительное снижение уровня смертности.
Pendant le même période, le taux de mortalité a diminué notablement.
Уход Мубарака - значительное, но не решающее событие.
Le départ de Moubarak est un développement significatif mais pas décisif.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1993. Точных совпадений: 1993. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo