Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "знаю что она сильная и ни слова" на французский

Я знаю что она сильная и ни слова против меня не скажет.
Vous ne pouvez rien contre elle.

Другие результаты

Просто кажеться, что она сильно к ней привязалась.
C'est juste qu'elle semble lui être très attachée.
По телефону Уэсли сказал, что она сильно ранена, но она Истребительница.
Wesley a dit qu'elle était gravement blessée, mais c'est une tueuse.
Но она это переживёт, потому что она сильная женщина.
Mais elle s'en sortira car c'est une personne forte.
Суть в том, что она сильна.
Le fait est qu'elle est forte.
Ну, я... я не думаю, что она сильно пострадала.
Je ne crois pas qu'elle le restera.
Вижу, что она сильно ошибалась!
Et bien elle s'était bien trompée!
Мы знаем, без тени сомнения, что мы имеем дело с действительно новой частицей и что она сильно напоминает бозон Хиггса, предсказанный Стандартной моделью.
On sait sans l'ombre d'un doute que l'on tient une authentique nouvelle particule, et qu'elle ressemble beaucoup au boson de Higgs prédit par le Modèle standard.
Перед визитом я провел исследование, и из того что я узнал, выходит, что она сильна.
J'ai fait mes recherches avant de venir, et de ce que j'ai entendu, c'est une femme puissante.
Да, я попросила кое кого связаться с её матерью когда мы её обнаружили и сообщить, что она сильно травмирована.
Oui, quelqu'un a appelé sa mère quand on l'a trouvée et l'a prévenue qu'elle était bléssée.
Он сказал, что это для сестрёнки, что она сильно кашляет.
Il a dit que c'était pour sa petite soeur ; elle a une mauvaise toux.
Я не был зол, и было видно, что она сильно ранена.
Je n'étais pas en colère, mais je voyais bien qu'elle souffrait beaucoup.
Она сильно и внезапно изменила свою жизнь.
Elle a fait de grands changements soudains dans sa vie.
Она сильно и внезапно изменила свою жизнь.
Elle a radicalement changé de vie.
Она сильная и быстрая, с отличным чувством баланса и умением контролировать тело.
Mon enfant est forte et rapide, elle a un bon équilibre et un bon contrôle de son corps.
Она сильна и неуступчива и уже начала наживать себе врагов.
Déjà, elle se fait des ennemis avec sa violence et sa gaucherie.
Она сильная и сама себя спасла.
Elle s'est sauvée toute seule.
Именно такой становится любовь, когда она сильна и тверда.
Ce qui est précisément ce qu'on attend de l'amour quand il est entier et résolu.
Лоис, ты не считаешь, что Линдси тебе нравится в том числе потому, что она сильно похожа на тебя?
Ne penses-tu pas que la raison pour laquelle tu apprécies Lindsey est qu'elle te ressemble beaucoup ?
Вы помните, как мы говорили, что она сильная, уверенная в себе женщина?
Vous vous souvenez qu'on a dit qu'elle était forte et sûre d'elle.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6147. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 671 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo