Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "зубные протезы" на французский

dentier
prothèses dentaires
И пока жена Тома Скаво читала мужу спортивный раздел газеты и жена Карлоса Солис удаляла ворсинки с его костюма а жена Роя Бендера чистила его зубные протезы...
Pendant que l'épouse de Tom Scavo trouvait les pages sport, que l'épouse de Carlos Solis ôtait les bouloches d'un costume... et que l'épouse de Roy Bender lui nettoyait son dentier...
Пирс, придерживай свои зубные протезы!
Pierce, n'oublie pas ton dentier
Восьмым законом о внесении поправок в часть V Социального кодекса от 28 октября 1996 года введено положение о дополнительных расходах на зубные пломбы, аналогично положению о дополнительных расходах на зубные протезы.
La huitième loi portant modification du Livre V du Code social, datée du 28 octobre 1996, a mis en place une réglementation relative aux frais supplémentaires occasionnés par des obturations qui est analogue à la réglementation sur les frais supplémentaires en matière de prothèses dentaires.
Она заказал зубные протезы по стоматологическим записям сына.
Elle a fait faire ce dentier à partir du dossier dentaire de son fils.
Он бросает зубные протезы в меня, он не любит печенье.
Il me jette ses prothèse dentaires, et n'aime pas les cookies.
Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер.
C'est le dentier qu'elle a utilisé pour mordre Alexandra Stine et Veronica Sutter.
Но сейчас я делаю зубные протезы на дому.
Mais maintenant je fais de fausses dents ici.
Проверить глазные линзы, зубные протезы, салфетки, окурки, слюну на бокалах.
Vérifiez tout: lentilles, dents, mégots, salive sur les tasses.
Вы носите зубные протезы, не так ли?
Vous portez un dentier, n'est-ce pas ?
Друзья, у вас шатаются зубные протезы?
Chers amis, avez-vous une mauvaise dentition ?
протезы, ортопедические средства и другие аппараты; вспомогательные принадлежности и устройства медицинского назначения, зубные протезы и зубоврачебные материалы.
les prothèses, les appareils orthopédiques et les autres appareils ; les dispositifs médicaux et auxiliaires, les prothèses dentaires et les matériaux utilisés en dentisterie.
Зубные протезы на снимках, головокружения... это не из-за аварии, да?
Alors les travaux dentaires visibles sur votre scanner, les vertiges... ça ne vient pas d'un accident de voiture ?
Безе, зубные протезы.
La meringue, les dents.
Я думаю, что я говорю на американском акценте, но это действительно звучит, как будто я ношу огромные зубные протезы.
(imitant Koothrappali): Je crois que je parle avec un accent américain, mais en réalité, j'ai l'air de porter une douzaine d'appareils dentaires.
У них нет действующей армии, а основная статья их экспорта - зубные протезы.
Ils n'ont pas d'armée, et leur plus gros objet d'export, ce sont les prothèses dentaires.
Единственный способ тебе стать спикером если Бёрч проиграет выборы в своем округе, или уйдет на пенсию, и это случится не раньше чем у нас с тобой появятся зубные протезы.
Vous ne présiderez la Chambre que si Birch perd son district ou prend sa retraite, et d'ici là, on portera un dentier tous les deux.
Из-за борьбы с болезнью я похудела килограмм до 30, у меня не было волос, выпали зубы, у меня были зубные протезы до 15 лет.
Vaincre la maladie m'a fait perdre 30kgs. Je n'avais pas de cheveux, mes dents sont tombées, Je portais un dentier avant mes 15 ans.
Да, но мы могли бы стеречь пловчих на занятиях вместо того чтобы смотреть на зубные протезы.
Mais on aurait pu aller à la piscine et surveiller... les classes de filles au lieu d'être là avec la génération dentiers.
Но 8-го июня государственные служащие, не назвавшие своих имен, попросили сына доктора собрать некоторые личные вещи его родителей, включая зубные протезы, и доставить их властям.
Mais le 8 juin, des fonctionnaires anonymes ont demandé au fils des deux médecins de rassembler des effets personnels pour ses parents, notamment des dentiers, et de les remettre aux autorités.
Для получения подобного пособия необходимо пройти проверку нуждаемости, и после выполнения соответствующих условий заявитель будет иметь право на имеющиеся в наличии лекарства, очки, зубные протезы и прочие виды протезов, которые прописываются в данном случае.
Il s'agit d'une prestation sous condition de revenu et, une fois ladite condition satisfaite, le demandeur a droit aux médicaments, lunettes, dentier et autres prothèses adaptées à son cas.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 44 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo