Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "игр" на французский

jeu
match
jeux de jouer
matches
paris

Предложения

161
75
46
Разум - моя площадка для игр.
L'esprit humain est mon terrain de jeu.
Давно мы не проводили ночь игр.
Je n'ai pas fait de soirée jeu depuis longtemps.
Есть футбольный стадион, но по вторникам игр нет.
Le stade de football est juste ici, mais pas de match le mardi.
Участники проникли за пределы игр, но тревога не сработала.
Des participants ont quitté les jeux, mais les alarmes ne fonctionnent pas.
Во-первых, я хочу создать больше приложений и игр.
Premièrement, j'aimerais créer plus d'applications, plus de jeux.
Меня зовут Джэйн МакГонигл. Я разработчик игр.
Mon nom est Jane McGonigal. Je suis conceptrice de jeux.
Они дали студентам МТИ кучу игр.
Ils ont donné à ces étudiants du MIT un tas de jeux.
Крики приветствия финальных игр старой арены.
Applaudir les derniers jeux de la vieille arène.
Единовременно 4 миллиона человек играют в одну из его игр.
A chaque instant, 4 millions de joueurs jouent à l'un de ses jeux.
Египет не является творением глобальных силовых игр девятнадцатого или двадцатого века.
L'Égypte n'est nullement la création des jeux de pouvoir mondiaux du XIXe ou du XXe siècle.
Wordl of Warcraft одна из самых успешных игр всех времен.
"World of Warcraft" est un des jeux les plus réussis de tous les temps.
Вероятно, это была лишь одна из твоих игр.
De toute évidence, il a été juste une autre de vos jeux.
Очень трудно снабжать людей чести для таких незначительных игр.
Il est difficile de trouver des hommes de valeur pour des jeux mineurs.
Точно не с помощью тошнотворных игр в Холокост.
Pas en jouant à des jeux sordides avec l'holocauste.
Тоже самое и с разработкой игр.
Donc, c'est la même chose pour la conception d'un jeu.
Сегодня вы имеете честь играть в лучшую из когда-либо придуманных игр.
Aujourd'hui, vous aurez l'honneur de jouer à l'un des meilleurs jeux jamais inventés.
Я искренне не понимаю прелести... компьютерных игр.
Franchement, je ne comprends pas la fascination envers les jeux électroniques.
Нельзя допустить превращения водных ресурсов региона в инструмент влияния и геополитических игр.
Faire des ressources en eau de la région un outil d'influence et de jeux géopolitiques ne peut être toléré.
Здесь проводится много игр и соревнований.
La concurrence est rude pour les jeux vidéo.
В ходе социально-психологических игр подростки обсуждают свои позиции и негативные стороны расизма.
Au moyen de jeux psychosociaux, les jeunes réfléchissent à leurs propres attitudes et à l'essence négative du racisme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1202. Точных совпадений: 1202. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo