Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "играя" на французский

Я повредил плечо, играя в воображаемый футбол.
Je me suis blessé l'épaule en jouant au football virtuel.
Сломал ногу, играя в живые шахматы.
Je me suis cassé la jambe en jouant aux échecs humains.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы.
Plover les a fait entrer et ils ont passés leurs journées à jouer avec les enfants de la gouvernante.
Это было, потому что я был... очень веселюсь играя в копа.
C'était parce-que je... m'amusais beaucoup trop à jouer le policier.
Инки научились держать существа в страхе, играя на флейтах.
Les Incas ont appris à garder les créatures à distance, en jouant de la flûte de pan.
Он сломал ногу, играя в футбол.
Il s'est cassé la jambe en jouant au football.
Он разбил машину, играя в капюшона-младшего.
Il a bousillé sa voiture en jouant à la Capuche junior.
Я не мог заработать достаточно денег, играя джаз, и мне пришлось открыть заведение здорового питания.
Je ne gagnais pas assez d'argent en jouant du jazz... alors j'ai dû ouvrir une magasin d'aliments naturels.
Вивиан, я не думаю, что ты повредила руку, играя в теннис.
Vivian, je ne crois pas que tu te sois cassé le bras en jouant au tennis.
Никто не запачкается, играя в дартс.
Personne ne se salit en jouant aux fléchettes.
Он был рядом, когда, играя с другими мальчиками, я порезал руку.
Un jour, en jouant avec les autres garçons, je me suis coupé le bras.
Буш убедил людей, что он сможет обеспечить безопасность Америки, играя на страхах, вызванных нападениями 11 сентября.
M. Bush a convaincu le peuple qu'il est le meilleur défenseur de la sécurité américaine en jouant sur les peurs générées par les attaques du 11 septembre.
Я могу получать 6 баксов за день, играя на гитаре.
Je peux me faire 6 $ par jour en jouant dans la rue.
Они проводили время, играя в карты.
Ils passèrent le temps en jouant aux cartes.
Ты потеешь лишь играя в теннис.
Tu sues uniquement en jouant au tennis.
Как закадрить девушку играя на виолончели?
Comment on peut rencontrer des filles en jouant du violoncelle ?
После того, как мои родители разъехались, я провела огромное количество времени играя в виноватую.
Après la séparation de mes parents, J'ai passé beaucoup de temps à jouer le jeu du blâme.
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол.
Un de mes étudiants a été blessé en jouant au football.
Сидел на крыльце, играя на губной гармошке?
Assis sur ton perron, à jouer de l'harmonica ?
И легонько проводит рукой по шее, играя его волосами.
Sa main descend doucement le long de son cou en jouant... avec ses cheveux.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 474. Точных совпадений: 474. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo