Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "игре" на французский

jeu
match
poker
sport
jouer partie jeux
course
joue
terrain
piano
guitare
échiquier
game
le marché

Предложения

10 лет я пытался победить в этой игре.
J'ai essayé pendant 10 ans de gagner à ce jeu.
Резко возросшее неравенство доходов повысило ставки в экономической игре.
Une inégalité des revenus en hausse nette a relevé les enjeux du jeu économique.
Джей-Джей, хочу знать все о твоей игре в воскресенье.
JJ, je veux entendre parler de votre match de ce week-end.
Простите, я оживлюсь в игре.
Désolé, je vais requinquer lors du match.
Мы друзья Криса, работали на игре.
On est des amis de Chris. On a bossé au poker.
В твоей игре несколько жизней, это клево.
Dans ton jeu, y a plusieurs life. C'est bien.
Однажды священник научил нас одной игре.
Un jour le prêtre nous a donné un jeu.
Она научила меня новой карточной игре.
Elle m'apprenait un nouveau jeu de cartes.
В этой игре мы попросили детей отгадать цифры на картах.
Dans ce jeu, nous leur avons demandé de deviner les nombres sur les cartes.
Все эти формы власти в игре.
Toutes ces formes de pouvoir sont en jeu.
Я просто пешка в большой игре.
Je suis juste un pion, dans un jeu bien plus vaste.
Я не могу потерять еще человека в твоей игре.
Je ne peux pas perdre quelqu'un d'autre dans votre jeu.
Я был пешкой в этой игре.
Je suis juste un pion dans ce jeu.
Это огромная история моей семьи в одной игре.
C'est toute l'histoire de ma famille en un seul jeu.
Пивцы благодаря псих-ауту Купа Купера остаются в игре.
Les Beers restent en jeu grâce à un psych-out de Coop Cooper.
Следующему поколению даже не нужно беспокоиться об этой игре - она закончена.
La prochaine génération ne doit même plus s'inquiéter de ce jeu - c'est fini.
Кто-то использовал Оливера как пешку в их игре.
Quelqu'un a utilisé Oliver comme un pion dans son jeu.
Особенно с ядерным оружием в игре.
Surtout quand une arme nucléaire est en jeu.
Я пытаюсь привить им любовь к игре.
J'essaie de leur inculquer l'amour du jeu.
Я расскажу девочкам правду и твоей маленькой игре придет конец.
Je dirais la vérité aux filles, et ton petit jeu sera fini.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2778. Точных совпадений: 2778. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo