Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "известный" на французский

connu
célèbre
renommé
notoire
fameux
réputé
illustre
de renom
appelé alias adresse
connue sous le nom

Предложения

Диагноз знакомый, известный под названием «Голландская болезнь».
Ce diagnostic est commun et connu sous le nom de « syndrome hollandais ».
Чернокожий хирург из Хопкинс, очень известный.
C'est un chirurgien noir à Hopkins très connu.
Даже этот широко известный портрет многие историки не принимают.
De nombreux historiens de l'art n'acceptent même pas ce célèbre portrait.
"Фримонт" - корабль казначейства, самый известный в истории Санта-Марты.
Le "Fremont" était le bateau à trésor, le plus célèbre dans l'histoire de Santa Marta.
Он самый известный человек в Индии.
C'est l'homme le plus connu d'Inde.
Я слышал, это кто-то известный.
C'est quelqu'un de connu, il parait.
Это последний известный рисунок Эмерсона Блэквуда,...
Voici le dernier dessin connu d'Emerson Blackwood.
Также известный как будущий мистер Наоми Кларк.
Également connu comme le futur M. Naomi Clark.
Бешенство - это старейший вирус, известный человеку.
La rage est le plus vieux virus connu que l'on connaisse.
И как известный атлет, я хочу заняться благотворительностью.
Et comme tout athlete connu, je veux donner à une oeuvre de charité.
Самый известный в мире детектив со своим другом, д-ром Ватсоном.
Le détective le plus célèbre du monde avec son ami, le docteur Watson.
Также известный как капитан Луис Баггс.
Aussi connu comme capitaine de marine Louis Boggs.
Самый известный пример приватизации связан с продажей гостиницы «Холидей инн».
L'exemple de privatisation le plus célèbre concerne la vente de l'hôtel Holiday Inn à Sarajevo.
Самый известный и порочный оборотень в истории.
Le plus vicieux et le plus célèbre loup-garou de l'histoire.
Я художник, известный под именем Райли.
Je suis l'artiste connu sous le nom de "Riley".
Броуди и Кристофер, проверьте известный адрес Ядена.
Brody et Christopher, allez voir à la dernière adresse connu de Yaden.
Нет, это последний известный контакт с законом.
Non, c'était son dernier contact connu avec la police.
Я не такой известный, как те знаменитости .
Je ne suis pas si célèbre que certaines personnes célèbres.
Так же известный как... североатлантический осетр.
Aussi connu comme... l'esturgeon de nord atlantique.
Это самый известный и уважаемый монастырь в Валенсии.
C'est le plus célèbre et vénéré des monastères de Valencia.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1502. Точных совпадений: 1502. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo