Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "изменившее" на французский

changé
Но затем случилось поворотное событие, изменившее всю мою жизнь.
Mais un événement charnière a tout changé pour moi.
Было принято решение, изменившее Колумбию навсегда.
Une décision qui bouleverserait la Colombie.
Политика и интриги доминировали при дворе и вопреки моей воли произошло событие, изменившее ход моей жизни.
La politique et les intrigues dominaient la Cour... Et sans prévenir, elles allaient changer le cours de ma vie.
Возвращаясь к теме презентации: многопрофильные разработки - как такое возможно, чтобы инженер-технолог, всю жизнь занимавшийся водонагревателями, дошёл до того, чтобы создать медицинское устройство, полностью изменившее его собственную жизнь?
Revenons au thème de la présentation: Dans la recherche multidisciplinaire, comment diable un ingénieur procédé habitué à travailler avec les chaudières se retrouve à produire un dispositif médical qui transforme sa propre vie ? Eh bien la réponse à cette question est une équipe multidisciplinaire.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Tout le monde qui est venu aux Philippines semble vivre une expérience qui les affecte profondément et qui change la vision qu'ils ont du monde ou d'eux-mêmes, et la même chose arrive à Willard dans le film.
Петр Вальдо также известный как Вальдус Этот очень богатый и образованный молодой купец пережил событие, изменившее его жизнь
Pierre VaIdo, surnommé VaIdès, un jeune marchand très éduqué et riche vécut une expérience qui changea sa vie.
Это было убойное приключение изменившее их навсегда.
Ce fut un voyage qui tue, et ces 3 jours les changèrent à jamais.
Дальше случилось событие, изменившее мою жизнь.
Однажды ночью в округе появилось нечто новое. Нечто, изменившее мою жизнь навсегда...
Un soir, il arriva une chose nouvelle, qui allait changer ma vie à jamais.
Возможной причиной этого могло быть обновление системы, изменившее локальную кодировку символов.
Ceci peut être causé par une mise à jour du système qui a modifiée le jeu local d'encodage des caractères.
Мы оба, выполняя свою работу, приняли решение, изменившее нашу жизнь.
Lui et moi, pendant le travail avons pris une décision qui a changé notre vie.
В 1991 я пережил нечто, потрясшее и изменившее меня до глубины души.
En 1991 j'ai vécu la plus profonde et transformatrice expérience de ma vie.
Вторым примером влияния экономического анализа может служить недавно принятое решение, изменившее судебную практику рассмотрения дел о поддержании перепродажных цен в Соединенных Штатах.
Une récente décision qui a modifié les règles de jugement dans les affaires de prix minimum imposé aux États-Unis illustre l'influence de l'économie.
Во время жестокого сражения за Святой город,... фламандского рыцаря Шарля Ле Валльянта настигло озарение, изменившее его жизнь.
Pendant la bataille furieuse pour la ville sainte... un chevalier flamand, Charles Le Vaillant... a eu une épiphanie vie-changeante.
Однако следование этой традиционной норме не должно приводить к несправедливым результатам: нельзя допускать, чтобы лицо, изменившее гражданство не по своей воле, было лишено дипломатической защиты.
Toutefois, son observation ne doit pas aboutir à des résultats injustes; il est inacceptable qu'une personne qui a involontairement changé de nationalité soit privée de protection diplomatique.
Увеличение показателей высшего образования среди женщин можно охарактеризовать как тихую революцию, которая представляет собой постепенное увеличение, коренным образом изменившее за 30-летний период представленность мужчин и женщин в сфере высшего образования.
Les progrès réalisés à cet égard peuvent être décrits comme une révolution silencieuse : cette évolution a en effet bouleversé la répartition des sexes dans l'enseignement supérieur au cours des 30 dernières années.

Другие результаты

Самым главным при этом является передача земли ее истинным хозяевам, глубокое осознание земледельцами чувства собственника, их изменившееся отношение к земле, к результатам своего труда.
Le transfert des terres à leurs véritables propriétaires, la sensibilisation des agriculteurs au concept de propriété, de même que leur nouveau rapport à la terre et en ce qui concerne les résultats de leur travail jouent un rôle important à cet égard.
Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок.
Mais le temps ici est imprévisible et un changement de direction du vent, il est impossible de décoller.
Во втором случае Парижский суд счел, что военные действия создают изменившееся обстоятельство, порождающее специальные права и обязанности для воюющего государства.
Deuxièmement, la Cour de Paris a jugé que des hostilités créaient un changement de circonstances conférant des droits et des devoirs spéciaux à l'État belligérant.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo