Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "имена" на французский

nom
prénom
identité
nommer
des surnoms
liste des

Предложения

Сейчас... Никакие имена не обсуждаются.
En ce moment... aucun nom n'a encore été discuté.
Попросим Гарсию снова проверить имена жертв.
Nous devons demander à Garcia de vérifier le nom de toute les victimes.
Мы даже про имена не говорили.
On n'avait même pas parlé du prénom.
Мы даже про имена не говорили.
On n'avait pas encore abordé la question du prénom.
Мне нужны имена всех, кто писал эти письма.
Je veux le nom de ceux qui ont écrit ces lettres.
Он использовал наши имена на кредитки.
Il a utilisé notre nom obtenir les cartes.
Смотрите, здесь написаны их имена.
Regardez, ils ont leur nom gravé dessus.
Не стесняйтесь указывать наши имена в рекомендации, если потребуется.
N'hésitez pas à citer notre nom en référence si vous en avez besoin.
Даже у слуг Аполлона есть имена.
Qui sert Apollon a quand même un nom.
Наши имена будут написаны на тысяче стен.
Notre nom sera écrit sur un millier de murs.
Я восстановлю ваши добрые имена и верну мальчиков.
Je restaurerai le prestige de votre nom et je récupérerai mes garçons.
Назови имена остальных, и я пощажу тебя.
Dis moi le nom des autres et je t'épargnerai.
Нам нужны имена всех работников и их адреса.
Il nous faut le nom et l'adresse de chaque employé.
Я могу неправильно прочесть иностранные имена.
Les noms étrangers, j'ai beaucoup de mal à les lire.
Вам надо только написать имена ваших целей.
Tu dois juste écrire le nom de tes cibles, c'est tout.
Говорят многим американцам тяжело произносить наши имена.
Selon eux, un tas d'Américains ont du mal avec nos noms.
Мне нужны все имена клиентов Кузьменко.
Je vais avoir besoin de tous les noms des clients de Kuzmenka.
Кредитные учреждения обязаны устанавливать имена подлинных владельцев корпораций.
Il lui incombe aussi de déterminer l'identité réelle des véritables propriétaires de la société.
Он даже не удосуживался выучить имена новых интернов.
Il n'a même pas pris la peine d'apprendre les noms des nouveaux internes.
Подсказки показывают имена кнопок панели инструментов.
Les astuces vous donnent le nom des boutons de barre d'outils.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4342. Точных совпадений: 4342. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo