Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "именам" на французский

nom
vos prénoms
leurs prénoms
Во всяком случае, по тем именам, что мы проверили.
Du moins, pas sous le nom qu'on a.
Они кивают, говорят аминь, вы называете их по именам.
Elles acquiescent, ne disent jamais non vous les appelez par leur nom.
Вы все одинаковы - зовёте по именам.
Tous pareils, avec vos prénoms.
Добавить & узел к именам файлов журнала
Ajouter le nom d'hôte au nom des fichiers d'historique
Я должен продолжить во славу их именам.
Je dois continuer en leur nom.
Затем можно просто переключать наборы значений ячеек по их именам и немедленно наблюдать результаты.
Ainsi vous pouvez aisément passer les ensembles de valeurs de cellules par leur nom et observer immédiatement le résultat.
Как мало хирургов знают их по именам?
Le peu de chirurgiens qui savent le nom...
Введите префикс, добавляемый к именам файлов резервных копий.
Saisissez le préfixe à ajouter au début des noms des fichiers de secours.
Противники должны знать друг друга по именам.
Des rivaux devraient connaître le nom de l'autre.
Не очень, но я нашла кое-что по вашим именам.
Pas très bien, mais j'ai trouvé quelque chose sur l'un de vos noms.
Здесь указаны оба близнеца по именам.
Ça identifie les deux jumeaux par leur nom.
Можно обращаться к его жёнам по именам.
Vous pouvez vous adresser à ses femmes par leurs prénoms.
Я так рад нынешним именам типа Дейв.
Heureusement que les gens aujourd'hui ont des noms comme Dave.
Великие люди знают друг друга по именам.
Les grands hommes se connaissent par leurs noms.
Они учат меня именам ветров и дождей - астрономии, основанной на генеалогии звёзд.
Elles m'enseignent les noms des vents et des pluies - de l'astronomie selon une généalogie des étoiles.
Я их буду звать по именам.
Je les appellerai par leurs noms.
Не очень-то разумно выбирать лошадей по именам, но, наверное, это романтично.
C'est pas raisonnable de choisir un cheval pour son nom, mais c'est romantique.
Тем не менее проводится проверка по новым именам, включенным в перечень.
Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.
Я помню всех вас по именам, до сих пор.
Je me rappelle tous vos noms, même maintenant.
Это только то, что мы выявили по проверке по именам руководителей профсоюзов.
Et c'est seulement ce qui a été versé aux syndicalistes dont on a recoupé les noms.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo