Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "искали" на французский

Предложения

Они искали единственный способ накормить нас всех.
Ils cherchaient à nous traiter tous d'une manière unique.
Похоже, они искали лекарство от рака.
On dirait qu'ils cherchaient un remède contre le cancer.
Я нашел, что мы искали.
Alors ? J'ai trouvé ce qu'on cherchait.
Так что мы искали более объективный способ оценки этого феномена.
Donc on cherchait un moyen bien plus objectif d'évaluer ce phénomène.
Вы искали других Первых, когда наткнулись на ворлонский флот.
Vous cherchiez d'autres Premiers quand vous avez trouvé la flotte Vorlon.
Я слышала, вы меня искали.
J'ai entendu dire que vous me cherchiez.
Змей Джейка улетел и мы искали его.
Son cerf-volant s'est envolé, on le cherchait.
Мы обыскали жилище Конгрессмена, но мы не искали волокна.
On a déjà fouillé l'appartement du député, mais on ne cherchait pas de fibres.
Это меня вы искали в Фениксе.
Je suis le gars de Phoenix que vous cherchiez.
Нет, я думаю вы что-то искали или кого-то.
Non, je crois que vous cherchiez quelque chose ou quelqu'un.
Мы искали не в том фильме Джона Хьюса.
On ne cherchait dans le bon film de John Hughes.
Они искали что-то, но не нашли.
Ils cherchaient quelque chose et n'ont pas réussi à l'avoir.
Интеллектуалы моего поколения долго искали равновесия между политикой и моралью.
Les intellectuels de ma génération cherchaient un juste milieu entre la politique et la morale.
Сотни людей искали, а нашли именно вы.
Des centaines de personnes cherchaient, et vous êtes celle qui l'a trouvé.
Мы искали Роджера, как вдруг кто-то ударил меня по голове.
On cherchait Roger, quand soudain, on m'a frappé à la tête.
Они искали способ оживить своих мертвецов.
Ils recherchait un moyen de ramener à la vie leurs propres morts...
Мы слишком долго искали ответы в прошлом.
On a passé trop de temps à chercher les réponses dans le passé.
А мы искали решение для 15000 школ.
Et nous, nous cherchions une solution pour 15000 écoles.
Я слышал, что вы искали меня.
J'ai entendu dire que vous étiez allé me chercher.
Мы искали его повсюду, до самой темноты.
Jusqu'à la nuit, nous l'avons cherché partout.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1997. Точных совпадений: 1997. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo