Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "использовали" на французский

utiliser
ont utilisé utilisaient utilisent avez utilisé utilisait ont eu recours
utilisez
utilisions
a servi
utilisiez
utilisant
servait
a été utilisée
avez utilisée

Предложения

Эта улица... ведет к зданию, которое они раньше использовали.
Cette rue... Mène à un immeuble qu'ils ont l'habitude d'utiliser.
Касл! использовали инструменты чтобы поймать добычу.
Castle ! utiliser des outils pour piéger des proies.
Стороны использовали широкий спектр сценариев повышения уровня моря для различных временных горизонтов до 2100 года.
Les Parties ont utilisé tout un éventail de scénarios de l'élévation du niveau de la mer à différents horizons temporels, jusqu'à l'année 2100.
Несколько Сторон использовали различные модели для своих кратко-, средне- и долгосрочных прогнозов.
Quelques Parties ont utilisé des modèles différents pour leurs projections, à court, à moyen et à long termes.
Повстанцы использовали наше оружие чтобы зачищать целые деревни.
Les insurgés utilisaient nos armes pour massacrer des villages entiers.
Маги использовали подобные машины, когда я был мальчиком.
Les magiciens utilisaient ce genre de machine quand j'étais enfant.
Семь Сторон использовали условные обозначения, указанные в Руководящих принципах МГЭИК.
Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.
Они использовали боб и открыли портал.
Ils ont utilisé un haricot pour ouvrir un portail.
Но они использовали все свои драмы, чтобы написать отличную музыку.
Mais ils ont utilisé toutes ces histoires pour en faire de la bonne musique.
Они использовали двойника, чтобы принизить вас.
Ils ont utilisé le double du seigneur pour vous diminuer.
Они использовали поток туристов в своих целях.
Ils ont utilisé la foule de touriste à leur avantage.
Ученые Древних использовали ее, чтобы изучать животных.
Les scientifiques anciens l'utilisaient pour étudier la vie animale.
Согласно базе данных, биологи Древних использовали ее для изучения жизни животных на планете.
Selon la base de données, les biologistes anciens l'utilisaient pour étudier la vie animale sur la planète.
Местные культуры использовали растительные масла столетиями.
Les tribus indigènes ont utilisé les huiles pendant des siècles.
Мятежные группы использовали реактивные установки для обстрела столицы и ее окрестностей.
Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.
Эту странную фразочку вы использовали дважды.
C'est une bizarre petite phrase que vous avez utilisé exactement deux fois.
Раньше политики использовали систему, чтобы делать деньги.
Autrefois, les politiciens se sont servis du système pour faire de l'argent.
Похоже это использовали как орудие убийства.
On dirait que celle-ci a été utilisée comme arme de crime.
Назвали это брешью, такое слово они использовали.
Ils ont appelé ça une faille, c'est le mot qu'ils utilisent.
Эту машину использовали для перевозки органов.
Cette voiture a été utilisée pour le transport d'un organe.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3051. Точных совпадений: 3051. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo