Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "используйте для" на французский

utiliser
Сюда помещаются сообщения, ожидающие отправки. Заметьте, что в эту папку нельзя перетаскивать сообщения, чтобы отправить их. Используйте для этого кнопку Отправить в окне редактора сообщений.
C'est l'emplacement où les messages sont placés lorsqu'ils sont en attente de remise. Notez qu'il ne faut pas ici glisser-déposer les messages pour les envoyer, mais utiliser l'icône Envoyer maintenant de la fenêtre d'édition.
Не используйте для чистки стекла очень тщательно.
Ne nettoie pas trop cette vitre.
Используйте для них другой шрифт, если это поможет.
Mettez ceux-là en gras si ça vous aide.
Используйте для себя и для сына.
Utilisez-la pour votre fils et vous.
Используйте для себя и для сына.
C'est pour vous et votre fils.
Используйте для установки максимального размера файла журнала. Эти параметры не будут иметь эффекта до перезапуска Konversation. Каждый журнал может иметь свои настройки.
Utilisez cette boîte pour définir la taille maximale de l'historique. Ce paramètre ne prendra effet qu'au prochain démarrage de Konversation. Chaque fichier d'historique peut avoir une configuration différente.
Попытаться извлечь ленту после размонтирования. Не используйте для накопителей на гибкой магнитной ленте.
Tente d'éjecter la bande après sa libération. Cette option ne doit pas être utilisé avec les lecteurs de bandes branchés avec le lecteur de disquettes.
Не используйте для этого любые другие типографские кавычки.
Assurez-vous de ne pas utiliser des guillemets typographiques.
Используйте для внесения операции в список операций по графику.
Utilisez ceci pour ajouter des échéances pour l'opération afin de la saisir plus tard dans le registre.
Используйте для выбора настраиваемого синтаксиса языка или формата.
Cette option permet de choisir le type de langage à configurer.
Заменяется полным именем и путем к файлу. Используйте для файла вывода вашей программы- кодировщика.
Cette étiquette sera remplacée par le nom et l'emplacement complet du fichier de sortie. Utilisez -la comme sortie pour votre encodeur en ligne de commande.
При этом, если Ваша страна является Стороной Протокола по тяжелым металлам, используйте для дополнительных деталей ответы на вопрос 37.
Toutefois, si votre pays est partie au Protocole relatif aux métaux lourds, ces précisions sont à apporter en réponse à la question 37.

Другие результаты

Используйте медиаплеер для предварительного просмотра всех поддерживаемых медиафайлов.
Utilisez le lecteur de médias pour pré-visualiser tous les fichiers de médias pris en charge.
Используйте шатлы для проверки планет без врат.
Utilisez la navette et allez sur des planètes qui n'ont pas de portes.
Используйте инструменты для небольших сосудов, если нет инструментов для детей.
Juste utilise les instrument vasculaire périphérique si tu n'as pas d'équipement pour la pédiatrie.
Используйте формы для ввода данных. Подробнее -.
Utilisez les formulaires pour saisir des données. Voir.
Используйте силу для удержания позиции, при необходимости.
Utilisez la force pour garder position s'il le faut.
Используйте его для быстрого ввода функций в электронную таблицу.
Utilisez-la pour saisir rapidement des fonctions dans la feuille de calcul.
Используйте стили нумерации для форматирования нумерованных и маркированных списков.
La catégorie Styles de numérotation vous permet de formater des listes à puces ou des listes numérotées.
Используйте функцию Автозамена для удаления разрывов строк внутри предложений.
La fonction AutoCorrection vous permet de supprimer les retours à la ligne insérés dans les phrases.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 691. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 196 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo