Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "исправительных" на французский

détention correction
rééducation
redressement
centres
gardiens
correctionnelle

Предложения

Это предписание выполнили все начальники следственных тюрем и исправительных учреждений.
Les directeurs de maisons d'arrêt et d'établissements de détention se sont tous acquittés de cette obligation.
Подготовка по вопросам искоренения дискриминации и притеснений является стандартным элементом основной подготовки полицейских и сотрудников исправительных учреждений.
La formation concernant l'antidiscrimination et le harcèlement constitue un élément normal de l'entraînement fondamental que reçoivent les policiers et le personnel de correction.
Необходимость создания исправительных заведений с учетом возраста уголовной ответственности детей.
Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.
Такие обсуждения прошли также в исправительных центрах для несовершеннолетних и в тюрьмах.
Ces débats ont eu lieu également dans les Centres de rééducation de mineurs et dans les prisons.
Провел большое число исследований по вопросам преступности и исправительных учреждений.
Réalisation de nombreuses études portant sur la criminalité et les établissements pénitentiaires.
Вместе с тем Концепция развития исправительных учреждений предусматривает решение и для этой проблемы.
Cependant, le Concept pour le développement des établissements pénitentiaires prévoit aussi les moyens de remédier à cette situation.
Законность и правопорядок не могут восторжествовать без эффективных судебных и исправительных учреждений.
La sécurité ne pourra être instaurée en l'absence d'institutions judiciaires et pénitentiaires efficaces.
Статистические данные предоставлены Управлением исправительных учреждений.
Les statistiques proviennent de la Direction des établissements carcéraux.
Особое внимание будет уделяться мониторингу и обеспечению осуществления исправительных мер.
Le Fonds veillera tout particulièrement au suivi et à la mise en œuvre des mesures correctives.
В исправительных колониях создаются самодеятельные организации осужденных.
Des associations de prisonniers se sont créées dans les colonies pénitentiaires.
Звонок из управления исправительных учреждений Иллинойса.
Un appel du Département des Corrections d'Illinois.
Положение в Дубраве остается напряженным из-за переполненности тюрем во всей системе исправительных учреждений.
La situation à Dubrava reste tendue du fait de la surpopulation dans tout le système carcéral.
Для выявления санитарно-гигиенических условий внутри исправительных учреждений региональные санитарные власти проводят инспекционные проверки.
Des visites d'inspection sont organisées par les autorités sanitaires régionales pour vérifier les conditions d'hygiène à l'intérieur des établissements pénitentiaires.
Относительно ограниченное внимание уделялось системе исправительных учреждений и рабочим местам.
Il a été relativement peu fait référence au système pénitentiaire et au lieu de travail.
Управление Главного инспектора министерства исправительных учреждений также координирует работу системы официальных посетителей.
Le Bureau de l'Inspecteur principal assure également la coordination du programme des visiteurs officiels.
Реституционное правосудие может также повысить действенность уголовного правосудия на уровне исправительных мероприятий.
La justice réparatrice peut également contribuer à améliorer les résultats de la justice pénale au plan correctionnel.
Совещание рассмотрело проблемы, связанные с переполненностью тюрем и других исправительных учреждений в регионе.
La Réunion a examiné les problèmes liés à la surpopulation dans les prisons et autres établissements pénitentiaires de la région.
Нынешний Комиссар Службы исправительных учреждений будет лично контролировать осуществление этой стратегии.
L'actuel Commissaire du Service correctionnel supervisera personnellement la mise en œuvre de la stratégie d'intervention intensive.
Персонал Департамента исправительных учреждений и заключенные могут также направлять свои жалобы непосредственно Омбудсмену.
Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
Срок обучения в исправительных школах составляет десять лет.
Les établissements d'éducation spécialisée pour handicapés mentaux comportent dix classes de niveau.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 908. Точных совпадений: 908. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo