Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ищет" на французский

cherche recherche cherchait chercher veut cherchent cherchant recherchent
demandeurs
rechercher
trousses
quête
a après
recherchait
trouver

Предложения

ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора.
L'Union Européenne cherche à juste titre son identité en tant qu'acteur collectif.
Этьен, месье ищет сборник поэм.
Etienne... Monsieur cherche un recueil de poèmes.
Может, она просто ищет надежности.
Peut-être qu'elle recherche en toi la sécurité.
Я не спрашивала, кто ее ищет.
Je ne t'ai pas demandé qui est à sa recherche.
Он ищет, пока не находит.
Tâtonnant jusqu'à trouver ce qu'il cherchait.
Сказал, что он ищет умелого телохранителя.
Il a dit qu'il cherchait un garde du corps compétant.
Он ищет способ уничтожить проклятие без двойника.
Il cherche un moyen de défaire le sort sans le double.
Если увидишь передай, что его ищет Джек Филдс.
Si tu le voies... dis lui que Jack Field's le cherche.
Его команда ищет место, для объявления...
Son équipe cherche le meilleur endroit pour qu'il l'annonce.
Полиция ищет человека, который связался с девушкой через сайт знакомств.
On cherche un homme qui a écrit à Nanna sur un site de rencontre.
Уверена, что Эдвард меня уже ищет.
Mais ne vous inquiétez pas, je suis sûre qu'Edward me cherche déjà.
Капитан, по-моему, Кэльвин Виггс что-то ищет.
Capitaine, je pense que Calvin Wiggs cherche quelque chose.
Как я уже сказала вам, мой отец ищет мира.
Comme je vous l'ai déjà dit, mon père ne cherche que la paix.
Так, полиция Цюриха ищет американца с красной сумкой.
La police de Zurich recherche un Américain avec un sac de banque rouge.
Вас ищет один человек, военный.
Un homme vous recherche, c'est un soldat.
Кажется, он еще кого-то ищет.
On dirait qu'il cherche quelqu'un d'autre.
Доджер ищет кому сплавить Шервудский Рубин.
Le Dodger cherche à déchargé le Ruby Sherwood.
Контора ищет повод позволить китайцам убить Тома Бишопа.
L'agence cherche une raison de laisser les Chinois tuer Tom Bishop.
Во всяком случае он больше не ищет Кайла.
Au moins, il ne recherche plus de Kyle Butler.
Она ищет причины, чтобы не быть виноватой.
Elle cherche des raisons pour ne pas se sentir inadaptée.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2833. Точных совпадений: 2833. Затраченное время: 267 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo