Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "и к задней" на французский

Ключ от парадного входа также подходит и к задней двери.
La clé de la porte principale ouvre l'entrée de service.

Другие результаты

Кейб, Люк... вы угоните грузовик и подкрадетесь к задней двери, чтобы забрать нас.
Cabe, Luke... vous allez voler le van et rester autour pour nous récupérer.
Не на виду, место уединенное и есть беспрепятственный доступ к задним воротам.
Les stores sont tirés, le lieu est isolé, avec un accès facile à la porte arrière.
1.4 к спинке и задней части сидений;
1.4 le dossier et la partie arrière des sièges.
Отличная мысль, и прислушайся к голосам на заднем плане.
Fais attention aux bruits de fond cette fois-ci.
Мы сейчас отправляемся к задней части фабрики.
On se dirige vers l'arrière de l'usine maintenant.
А вы перемещайтесь к задней двери, по одному.
Vous passerez par la porte arrière, un à la fois.
Это условие не применяется к задним факультативным огням.
Cette condition ne s'applique pas aux feux arrière facultatifs.
Подгони мою машину к заднему входу.
Va chercher ma voiture, amène-la à l'arrière.
У подозреваемого был доступ к заднему сиденью через багажник.
Le suspect a eu accès à la banquette arrière à partir du coffre.
Применение данного предписания к задней стороне подголовника не входит в сферу действия гтп.
Une telle évaluation pour la face arrière de l'appuie-tête n'entre pas dans le champ d'application du RTM.
Восстановлено из телефона, приклеенного к задней панели стола Лео Хамфриса.
Trouvées sur un téléphone scotché sous le bureau de Leo Humphries.
Уверена, никто не приближался к задней нисходящей артерии ругаясь на катетер.
Je suis presque sûre que personne n'a jamais fermé un canal artériel en insultant le cathéter.
Пек, Диас, вы двигаетесь к задней двери.
Peck, Diaz, vous êtes à la porte arrière.
На всякий случай, идемте к задней двери.
Asseyons à côté de la porte arrière au cas où.
Им пришлось пристегнуть меня к задней части самолета вместе с моей камерой.
C'était électrisant, ils m'ont sanglé avec ma caméra au fond de l'avion.
И меньше суток, чтобы проделать весь путь к заднему выходу.
Et moins d'un jour pour arriver à la porte de secours.
За домом - лес, так что вот наша цель - Мы пробираемся к задней двери на кухне.
Il y a un bois à l'arrière de la maison, c'est l'objectif pour atteindre la porte de la cuisine.
Мы должны доставить заключённого к задней двери ФБР.
Nos ordres sont de déposer le prisonnier à l'entrée secondaire du FBI.
Потом они привязали меня к заднему сидению для гольфа.
Ils m'ont mis à l'arrière d'une voiturette de golf.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4103. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 359 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo