Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "и никакой" на французский

et aucun
et aucune
et pas de
et rien
ni aucun

Предложения

Я пришла за Дайсоном, и никакой сумасшедший ученый меня не остановит.
Je suis ici pour récupérer Dyson, et aucun scientifique fou ne m'arrêtera.
Дело в том, что у вас лучшая территория, и никакой продукт.
Vous avez le meilleur territoire et aucun produit.
Снятие оговорки относится к числу суверенных прерогатив государства, и никакой другой субъект не может претендовать на его полномочия в этой области.
Le retrait d'une réserve émise à un traité est la prérogative souveraine de l'État, et aucune autre entité ne peut entamer son pouvoir discrétionnaire en cette matière.
Ветра свободы и никакой тирании для тебя?
Des vents de liberté et aucune tyrannie pour toi.
Никакого спиртного, никаких наркотиков и никакой лжи.
Pas d'alcool, pas de drogue et pas de mensonge.
Одна теория и никакой практики Со мной всегда так
Tout théorie et pas de pratique, voilà ma vie
Но мы не делаем этого потому, что именно Организации Объединенных Наций и никакой другой организации отведена ведущая роль в предупреждении конфликтов.
Mais ce n'est pas le cas, et c'est précisément parce que les Nations Unies, et aucune autre institution, ont la responsabilité première de la prévention des conflits.
Это - последний этап, и никакой премии высылаемым не выдается.
C'est la dernière étape et aucune prime n'est octroyée.
Никакие мероприятия по сбору средств не проводились и никакой бюджет не составлялся.
Il n'avait été procédé à aucun appel de fonds, et aucun budget n'avait été constitué.
Про то как у него много времени и никакой жизни.
Sur le fait qu'il a trop de temps libre et pas de vie.
Оу, мне не нужен брат и никакой сон не заставит меня передумать.
Je veux pas d'un frère, et aucun rêve m'en convaincra.
Процесс его представления не был приостановлен, и никакой просьбы об этом не поступало.
La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.
У меня теперь тут пятеро людей в сложной ситуации, и никакой возможности покинуть остров, так что я должна оставаться здесь.
J'ai maintenant cinq personnes bloquées et aucun moyen de partir, c'est là que je dois être.
До сведения Секретариата не были доведены вопросы, которые требовали бы рассмотрения в рамках пункта 5 предварительной повестки дня, и никакой документации по этому пункту не предусмотрено.
Aucune question se rapportant au point 5 de l'ordre du jour provisoire n'a été porté à l'attention du Secrétariat et aucun document n'est prévu sur ce point.
У школы есть адвокат для Тайлера на каждом углу и никакой защиты для Николь.
L'école a des avocats partout pour Tyler et aucune protection pour Nicole.
и никакой фаты я не хочу выходить замуж с сеткой от комаров на лице
Et pas de voile, OK ? Je ne veux pas me marier avec une moustiquaire sur le visage.
Не будет никаких студенток и никакой лаборатории.
Y aura pas d'étudiantes ni de labo de robotique.
Ни больше, ни меньше и никакой работы.
Ni plus, ni moins... et interdiction de travailler.
11 часов и никакой воздушной тревоги.
À onze heures, pas de vols ennemis.
Изоляционизм никому и никакой стране не приносит ничего хорошего.
L'isolationnisme n'apporte rien à personne ni à aucun pays.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 245. Точных совпадений: 245. Затраченное время: 187 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo