Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "как можно дольше" на французский

aussi longtemps que possible
le plus longtemps possible
aussi longtemps que je peux
plus tard possible
peu plus longtemps
plus possible
assez longtemps
temps possible
Прошу, скрывай мой отъезд как можно дольше.
S'il te plaît, cache mon départ aussi longtemps que possible.
И мы стараемся делать это как можно дольше.
Et nous essayons de faire ça aussi longtemps que possible.
Просто я хотела как можно дольше заниматься оперативной работой.
Je voulais juste rester sur le terrain aussi longtemps que possible.
Чтобы его нанести, ты должен избегать повреждений как можно дольше.
Pour faire ça, tu dois éviter de te faire frapper aussi longtemps que possible.
Поверь, я останусь с тобой как можно дольше.
Croyez-moi, je vais rester à vos côtés aussi longtemps que possible.
Я буду удерживать сигнал, держать оборону как можно дольше.
Je garderai le signal intact, et le défendrai aussi longtemps que possible.
В сфере здравоохранения сложилась общая тенденция предоставлять пожилым людям возможность как можно дольше самостоятельно проживать у себя дома, благодаря программам "повышения активности" и принципу "помощи в целях самопомощи".
La tendance globale dans le secteur de la santé est de permettre aux personnes âgées de rester chez elles aussi longtemps que possible par le biais de programmes d'activités et en les «aidant à s'aider elles-mêmes».
Тебе нужно постараться отдаваться этому чувству как можно дольше.
Tu devrais essayer de te raccrocher à ce sentiment aussi longtemps que tu peux.
Будем на связи как можно дольше.
On restera en contact autant qu'on pourra.
Будем любить друг друга как можно дольше.
Так мы сможем как можно дольше оставаться посередине турнирной таблицы.
Comme ça, on peut rester plus longuement au milieu du classement.
Задержите их как можно дольше, так или иначе, правосудие восторжествует.
Retenez-les aussi longtemps que vous pourrez, et d'une manière ou d'une autre la justice sera rendue.
Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше.
Je pense qu'il vaut mieux encourager nos grands créateurs à vivre.
Мы будем оставаться в эфире, как можно дольше.
Nous demeurerons à l'antenne aussi longtemps que possible.
Оставайся на линии как можно дольше.
Reste en ligne le plus possible.
Программы, которые предусматривают оказание продовольственной поддержки, помогают как можно дольше сохранять здоровье родителям, инфицированным ВИЧ.
Les programmes de soutien nutritionnel visent à garder les parents séropositifs en bonne santé le plus longtemps possible.
Поддерживайте их стабильность как можно дольше.
Gardez-les stables aussi longtemps que possible.
Единственное, что мы можем, так это хранить память о таком человеке как можно дольше.
La seule chose que nous pouvons faire, est de garder cette personne en vie dans notre mémoire, aussi longtemps que possible.
Не отпускай его, как можно дольше.
Retenez le le plus longtemps possible.
Если этот парень ограбит тебя еще раз, держи его как можно дольше.
Si ce gars te vole encore, retiens-le. Le plus possible.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 195. Точных совпадений: 195. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo