Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "карьеру" на французский

carrière
métier
ta retraite
gravir les échelons

Предложения

34
22
В общем, я потерял свою карьеру.
De toute façon, j'ai bousillé ma carrière.
Но вам пришлось бросить успешную карьеру.
Mais vous avez dû abandonner une belle carrière.
Не позволил бы мне разрушать свою карьеру из-за этого.
Qu'il ne voulait pas que je gâche ma carrière pour ça.
Я не хочу рушить карьеру хорошего хирурга из-за одной ошибки.
Je ne veux pas gâcher la carrière d'un bon chirurgien pour une erreur.
Сегодняшний вечер может построить или сломать мою карьеру.
Cette soirée pourrait être le commencement ou la fin de ma carrière.
Оцеола первый подверг опасности мою карьеру.
Osceola m'a fait subir le premier désastre de ma carrière.
Даже забросил свою перспективную карьеру актёра.
J'ai même suspendu ma prometteuse carrière d'acteur.
Я лишь хочу благодарность за карьеру.
Je veux juste être remercié pour la carrière.
Вы не проводите свою карьеру готовясь к этому.
On ne passe pas toute sa carrière à se préparer à ça.
Провел все свою карьеру в этой больнице.
J'ai passé toute ma carrière dans cet hôpital.
И я сделал самое важное открытие за всю свою карьеру.
Et j'ai fait la découverte la plus importante de ma carrière.
Она просто делала всё что необходимо, чтобы продвинуть свою карьеру.
Elle ne fait que ce qu'il faut pour faire avancer votre carrière.
Я разрушу его карьеру, как он разрушил мою.
Je vais détruire sa carrière comme il a détruit la mienne.
Мне будет хуже, если он разрушит свою карьеру.
Ça serait pire pour moi, s'il détruisait sa carrière.
Этот подарок может изменить твою карьеру.
Ce don pourrait changer Au cours de votre carrière.
Я разрушила свою карьеру на телевидении.
J'ai détruit ma carrière à la télévision.
Осторожно. Вы держите в руках мою карьеру.
Attention, c'est ma carrière que vous avez dans les mains.
Возможность свободного выбора учебной программы и удобной формы обучения позволяет женщинам последовательно выстраивать свою карьеру и повышать квалификацию.
La possibilité de choisir librement un programme d'étude et une forme pratique d'études permet aux femmes de poursuivre à tout moment leur carrière et d'améliorer leurs qualifications.
Элин Вульф угрожает сорвать его карьеру.
Ellen Wolf a menacé de ruiner sa carrière.
Это должно было прикончить его карьеру.
Ça aurait dû mettre fin à sa carrière.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1796. Точных совпадений: 1796. Затраченное время: 322 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo