Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "кассовой наличности" на французский

petite caisse
trésorerie
Она испрашивает компенсацию сумм, хранившихся на трех счетах в иракском банке "Рафидайн", и кассовой наличности, оставшейся на объектах в Зубейре и Бейджи.
Elle demande à être indemnisée des montants détenus dans trois comptes de la banque Rafidain en Iraq, et de la petite caisse se trouvant sur les chantiers de Zubair et Baiji.
В обоснование своей претензии в связи с потерей кассовой наличности "КЛЕ" представила внутренний документ, озаглавленный "Предварительный баланс по состоянию на 30 сентября 1990 года", в котором сумма в 38000 иракских динаров проходит как "наличность".
À l'appui de sa réclamation pour perte de la petite caisse, CLE a présenté un document interne intitulé «Balance préliminaire au 30 septembre 1990» qui fait apparaître un montant de IQD 38000 à la rubrique «liquidités».
Руководствуясь подходом, принятым в отношении потери средств на банковских счетах и потери кассовой наличности в Ираке, изложение которого содержится в пунктах 135-140 Резюме, Группа рекомендует не назначать компенсации в связи с потерей этих средств.
Conformément à la méthode applicable à la perte des fonds déposés dans des comptes bancaires et à la perte de petite caisse sur les chantiers, qui est exposée aux paragraphes 125 à 130 du Résumé, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité.
Постоянное пополнение Фонда оборотных средств является для Организации первоочередной задачей, позволяющей обеспечить поддержание резервов кассовой наличности в разумных минимальных объемах.
L'Organisation fait du réapprovisionnement continu du Fonds de roulement une priorité pour assurer le maintien d'un niveau minimum prudent de réserves de caisse.
Точно такие же соображения касаются и претензий в отношении кассовой наличности, оставленной в Ираке в иракских динарах.
Les mêmes considérations s'appliquent exactement aux réclamations au titre de la petite caisse laissée en Iraq en dinars iraquiens.
Применяемая ЮНИСЕФ политика позволяет компенсировать эти временные диспропорции суммой в размере до половины остатка дополнительной кассовой наличности.
La politique de trésorerie de l'UNICEF permet de compenser ces déséquilibres passagers par des prélèvements d'un montant équivalant à la moitié au plus du solde des fonds supplémentaires.
Ее делегация будет внимательно следить за этим вопросом и рассмотрит предложение Генерального секретаря об удержании некоторой части остатка кассовой наличности на счетах закрытых миссий.
La délégation suisse suivra attentivement cette question et étudiera la proposition du Secrétaire général de garder en compte une partie des soldes de trésorerie des missions clôturées.
Она с удовлетворением отмечает улучшение трех основных показателей финансового здоровья Организации, а именно: по кассовой наличности, невыплаченным начисленным взносам и суммам, причитающимся государствам-членам.
Il juge encourageante l'amélioration des trois principaux indicateurs de la situation financière de l'Organisation, à savoir la trésorerie, les contributions non acquittées et les sommes dues aux États Membres.
Что касается залогов, то в качестве доказательств их внесения компания представила различные документы, в том числе книгу кассовой наличности и выписки с банковского счета.
Concernant les cautions, Engineering-Science a apporté la preuve que celles-ci avaient été versées en fournissant des documents tels que le livre de caisse et des relevés bancaires.
После получения выплат Соединенных Штатов в конце года средства, заимствованные со счетов операций по поддержанию мира, были возвращены, и остаток кассовой наличности составлял 2 млн. долл. США.
À la réception des versements des États-Unis à la fin de l'exercice, les remboursements aux comptes des opérations de maintien de la paix ont été effectués, laissant un solde positif de 2 millions de dollars.
Что касается утраты денежной наличности, то компания представила копию счета кассовой наличности и все проводки по нему за месяц по 31 июля 1990 года.
S'agissant de la perte de numéraire, Engineering-Science a produit une copie du livre de caisse et des écritures pour le mois de juillet 1990.
В связи с пунктом 4 повестки дня он выражает удовлетворение по поводу улучшения финансового положения Организации, о чем свидетельствует активное сальдо по оперативному бюджету и солидный остаток кассовой наличности по регулярному бюджету на 31 марта 2002 года.
Pour ce qui est du point 4 de l'ordre du jour, l'intervenant s'estime satisfait de l'amélioration de la situation financière de l'Organisation, dont témoignent l'excédent du budget opérationnel et le confortable solde de trésorerie du budget ordinaire au 31 mars 2002.
а) Утрата кассовой наличности - 32613 долл. США168
a) Perte de numéraire - US$ 32613
В ноябре 2003 года отчет о кассовой наличности был заменен докладом о поступлениях и расходах, составленным по новой форме, который представляет собой подтверждающий документ для контроля за фактическими ставками взносов и регистрации дебиторской задолженности национальных комитетов.
En novembre 2003, le rapport sur la comptabilité de caisse a été remplacé par une nouvelle formule de rapport sur les recettes et les dépenses, document qui permet de suivre le taux de contribution effectif et de comptabiliser les sommes à recevoir des comités nationaux.
За эти два финансовых периода объем денежной наличности, или сумма кассовой наличности и срочных вкладов и средств денежного пула, увеличился на 45,1 млн. долл. США.
Entre les deux exercices, la trésorerie, entendue comme la somme des disponibilités et placements de court terme et de la trésorerie commune, a augmenté de 45,1 millions de dollars.
"Миср" испрашивает компенсацию кассовой наличности и долговых обязательств, оставшихся в ее филиале в Багдаде.
La Misr demande à être indemnisée pour les espèces et sommes à recevoir qu'elle a abandonnées à sa succursale de Bagdad.
В обоснование этой части своей претензии "Калеб Бретт" представила выдержки из своей "книги кассовой наличности" для подтверждения размера хранившейся в компании суммы, а также того факта, что впоследствии эта сумма была списана.
À l'appui de cette partie de la réclamation, Caleb Brett a présenté des extraits de son livre de caisse afin de confirmer la somme en liquide disponible et le fait que celle-ci avait été passée par pertes et profits.
Группа приходит к выводу о том, что в отсутствие сравнительных балансов она не может проверить информацию, содержащуюся в предоставленных "Калеб Бретт" выдержках из "книги кассовой наличности" в подтверждение этой претензии.
Le Comité constate qu'en l'absence des bilans provisoire il ne peut vérifier les informations figurant dans les extraits du livre de caisse que le requérant a présentés à l'appui de sa réclamation.
В обоснование своей претензии по поводу утраты мелкой наличности "КОТК" представила копии соответствующих записей в ее проверочном балансе на 30 июня 1990 года, показывающем состояние кассовой наличности на указанную дату.
À l'appui de sa réclamation pour la perte de numéraire, la KOTC a soumis des copies des inscriptions portées dans son bilan de vérification au 30 juin 1990, où apparaît le montant des liquidités disponibles à cette date.
Более подробная информация о состоянии кассовой наличности, заимствовании средств и счетах миссий по поддержанию мира будет представлена тогда, когда Комитет рассмотрит финансовое положение закрытых миссий по поддержанию мира.
Soucieux de transparence, le Secrétariat publie systématiquement des informations sur ces avances. Il communiquera des renseignements complémentaires sur la situation de trésorerie, les prélèvements effectués et les comptes des opérations de maintien de la paix lorsque la Commission examinera la situation financière des missions clôturées.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo