Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "каталитического" на французский

catalytique
catalyseur
Это можно сделать путем сочетания различных видов последующей обработки, включая использование циклонных и мультициклонных уловителей, электростатических фильтров, фильтров с неподвижным слоем катализатора, скрубберов, систем избирательного каталитического восстановления, устройств быстрого охлаждения и адсорбции активированным углем.
Cela peut requérir la combinaison de différents types de post-traitements incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
Е. Комбинированная система фотохимического и каталитического дехлорирования
Réactions de déchloration photochimique et de déchloration catalytique
Создание Всемирным банком в феврале 2006 года Африканского фонда каталитического роста явилось творческим шагом, который увеличит финансирование проектов НЕПАД.
La création par la Banque mondiale en février 2006 du Fonds catalyseur de croissance pour l'Afrique est une innovation qui permettra d'avoir des financements plus importants en faveur des projets du NEPAD.
Тип и коммерческое обозначение сменного каталитического нейтрализатора:"
Type et désignation commerciale du catalyseur de remplacement:».
Один и тот же номер официального утверждения может охватывать использование данного типа сменного каталитического нейтрализатора на ряде различных типов транспортных средств".
Un même numéro d'homologation peut couvrir l'utilisation du catalyseur de remplacement concerné sur plusieurs types de véhicule."
ё) налаживание отношений стратегического партнерства с ГЭФ, Всемирным банком, двусторонними учреждениями, частным сектором и другими сторонами в целях обеспечения каталитического эффекта от использования средств, предоставляемых ФООН.
e) Créer des partenariats stratégiques avec le Fonds pour l'environnement mondial, la Banque mondiale, les organismes bilatéraux, le secteur privé et d'autres acteurs pour veiller au rôle de catalyseur des ressources du Fonds.
процесс сжигания топлива, Ь) метод подачи топлива в двигатель тип каталитического нейтрализатора тип уловителя частиц, с ним или без него), d) рециркуляция выхлопных газов
Système antipollution: (a) type de convertisseur catalytique, (b) type de piège à particules, (c) injection d'air secondaire, (d) recirculation des gaz d'échappement.
Большинство исходит из ряда следующих критериев: мощность двигателя, наличие каталитического преобразователя, вес транспортного средства, возраст транспортного средства, цена транспортного средства, тип транспортного средства, расход топлива и чистота выхлопа.
La plupart utilisent certains des critères suivants: puissance du moteur, application d'un convertisseur catalytique, poids, âge ou prix du véhicule, type de véhicule, consommation de carburant et niveau d'émission.
Включить новый пункт З.З.З следующего содержания: "З.З.З В случае сменного каталитического нейтрализатора, предназначенного для установки на транспортном средстве, оснащенном БД-системой, - дополнительный образец сменного каталитического нейтрализатора данного типа.
Ajouter un nouveau paragraphe, ainsi libellé: "3.3.3 Dans le cas d'un catalyseur de remplacement destiné à être monté sur un véhicule équipé d'un système de diagnostic embarqué, un spécimen supplémentaire du type de catalyseur de remplacement.
12.2.1 Число каталитических нейтрализаторов и элементов: 12.2.2 Размеры, форма и объем каталитического нейтрализатора:
12.2.1 Nombre de catalyseurs et d'éléments: 12.2.2 Dimensions, forme et volume du catalyseur(s):
Несколько выступавших указали, что ЮНИФЕМ является передовым центром с точки зрения осуществляемых им программ новаторского и каталитического характера в интересах расширения политических возможностей женщин и обеспечения равенства женщин и мужчин.
Plusieurs orateurs ont qualifié UNIFEM de centre d'excellence pour ses programmes novateurs et catalytiques visant la promotion de l'émancipation politique des femmes et l'égalité des sexes.
ЮНОДК придает все большее значение разработке вариантов оказания помощи и каталитического содействия мерам и расширению мер по эффективному предупреждению торговли людьми, защите потерпевших и уголовному преследованию лиц, занимающихся этой преступной деятельностью.
L'ONUDC accorde une importance croissante aux moyens visant à faciliter, mobiliser et multiplier les interventions pour lutter efficacement contre la traite, protéger les victimes et poursuivre les délinquants en justice.
1.2.11.2.1.2 Размеры и форма каталитического нейтрализатора:
1.2.11.2.1.2 Dimension et forme du catalyseur(s
Видение миграции как каталитического связующего звена в области развития
Les migrations comme catalyseur du développement
На наиболее современных установках уровни выбросов могут составлять не более 20 мг/Нм3 без селективного каталитического восстановления.
Les centrales les plus récentes parviennent à 20 mg/Nm3 sans réduction catalytique sélective.
ФООН и ГРП согласны с тем, что ИКРАН может оказаться наиболее эффективным методом устранения этой проблемы путем создания каталитического механизма поддержки со стороны ФООН.
La Fondation pour les Nations Unies et le Groupe du programme-cadre pour la diversité biologique conviennent que l'ICRAN est sans doute le moyen idéal d'éviter ce genre de problèmes en choisissant un guichet qui sera chargé de concentrer l'aide fournie par la Fondation.
Секретариат уделит особое внимание усилиям по расширению поддержки, оказываемой им многим затрагиваемым развивающимся странам - Сторонам Конвенции, которые, как ожидается, будут просить оказать им поддержку каталитического характера на национальном, субрегиональном и региональном уровнях, поскольку они сталкиваются с целым рядом проблем в процессе осуществления.
Le secrétariat entend privilégier le renforcement de l'assistance fournie à de nombreux pays parties en développement touchés qui demanderont un appui pour dynamiser leurs activités aux niveaux national, sous-régional et régional, vu les difficultés qu'ils rencontrent dans l'application de la Convention.
2.2.1.1 Число каталитических нейтрализаторов и элементов: 2.2.1.2 Размеры, форма и объем каталитического нейтрализатора: 2.2.1.3 Тип нейтрализующего действия: 2.2.1.4 Общая загрузочная доза драгоценных металлов: 2.2.1.5 Относительная концентрация: 2.2.1.6 Носитель катализатора: 2.2.1.7 Плотность ячеек наполнителя: 2.2.1.8 Тип корпуса для каталитического нейтрализатора:
2.2.1.1 Nombre de convertisseurs catalytiques et d'éléments : 2.2.1.2 Dimensions, forme et volume des convertisseurs catalytiques : 2.2.1.3 Type d'action catalytique : 2.2.1.4 Charge totale en métaux précieux : 2.2.1.5 Concentration relative : 2.2.1.6 Substrat : 2.2.1.7 Densité des canaux : 2.2.1.8 Type d'enveloppe :
Для того чтобы БД-система отвечала требованиям пункта 3.3.2, она должна, как минимум, обеспечивать контроль за: 3.3.3.1 снижением эффективности каталитического нейрализатора только в отношении выбросов НС.
Pour satisfaire aux prescriptions du paragraphe 3.3.2., le système OBD doit au minimum surveiller: La réduction d'efficacité du convertisseur catalytique, en ce qui concerne les émissions d'hydrocarbures uniquement.
В стране существует налог на автотранспортные средства, размеры которого зависят от мощности двигателя и наличия каталитического нейтрализатора, и взимается плата за пользование автомагистралями.
Une taxe est prélevée sur les véhicules à moteur et il faut acheter une vignette pour utiliser les autoroutes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo