Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "квартал" на французский

trimestre
quartier
bloc
rue
pâté
semestre
pâté de maisons
trimestriel
trimestrielle
Chinatown

Предложения

В 21 стране были исчислены средние цены за первый квартал.
Vingt et un pays ont calculé les prix moyens pour le premier trimestre.
А эти 1,5 процента - все-таки не прошлый квартал...
Et ces 1,5% sont déjà mieux que le dernier trimestre.
Пойми, квартал, он как стая.
Tu vois, ce quartier est comme une meute.
Наш квартал небезопасен, когда отключают свет.
Le quartier n'est pas sûr pendant les pannes.
Это 17-ый квартал, дом номер один.
Ceci est le bloc 17, maison numéro Un.
Ты уверен что это тот квартал?
Es-tu sûr que c'est le bon bloc ?
Мы публикуем оперативную оценку за второй квартал примерно через 35 дней.
Nous publions une estimation rapide pour le deuxième trimestre au bout de 35 jours environ.
Переезд намечается на первый квартал 2009 года.
Le déménagement est actuellement prévu pour le premier trimestre de 2009.
Размер пособия составляет 20 сомони в квартал.
Le montant de cette allocation est fixé à 20 somonis par trimestre.
Обследование за третий квартал будет проведено 1 декабря 2001 года.
L'enquête relative au troisième trimestre se déroulera le 1er décembre 2001.
Статистические данные охватывают четвертый квартал каждого года и публикуются в июне следующего года.
Les statistiques couvrent le quatrième trimestre de chaque année et sont publiées au mois de juin de l'année suivante.
Позитивный прогресс в плане безопасности за последний квартал внушает оптимизм.
Les progrès enregistrés en matière de sécurité au dernier trimestre sont encourageants.
Уровень безработицы увеличивается уже второй квартал подряд и составляет сейчас 26,3 процента.
Le chômage a augmenté pour le deuxième trimestre consécutif et se situe actuellement à 26,3 %.
Выборы предварительно запланированы на третий квартал 2001 года.
En principe; les élections sont prévues pour le troisième trimestre de 2001.
Совет утвердил пересмотренное расписание совещаний на 2003 год и первый квартал 2004 года.
Le Conseil a approuvé le calendrier révisé des réunions pour 2003 et pour le premier trimestre de 2004.
УСВН отмечает, что оценка этой инициативы запланирована на первый квартал 2008 года.
Le BSCI observe que l'évaluation de cette initiative est prévue pour le premier trimestre de 2008.
Перед выплатой аванса партнеры-исполнители представляют ЮНФПА смету расходов на следующий квартал.
Avant de recevoir l'avance, le partenaire de réalisation communique au Fonds les prévisions de dépenses du trimestre suivant.
Второй квартал 2008 года характеризовался активизацией экономической деятельности, сопровождаемой ростом доверия бреттон-вудских учреждений к экономическим показателям в Гвинее-Бисау.
Le deuxième trimestre de 2008 a été marqué par une relance des activités économiques, accompagnée par une confiance croissante des institutions de Bretton Woods dans les indicateurs de performance économique de la Guinée-Bissau.
Предполагается, что основные расходы придутся на последний квартал 2006 года.
Il est prévu que la plupart des dépenses seront engagées au dernier trimestre de 2006.
Запуск спутника намечен на третий квартал 2008 года.
Le satellite devrait être lancé au troisième trimestre de 2008.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 862. Точных совпадений: 862. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo