Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "когда складывали" на французский

Ранее, вы сказали, что нашли пистолет, когда складывали вещи в подвал.
Plus tôt, vous avez dit avoir trouvé l'arme en déplaçant des objets du sous-sol.

Другие результаты

Я каждый день вижу тебя в раздевалке, вчера, например, когда я складывала полотенца...
Je vois que vous tous les jours dans la maison sur le terrain, comme si c'était hier quand j'étais plier les serviettes...
Я каждый день вижу тебя в раздевалке, вчера, например, когда я складывала полотенца...
On se voit tous les jours, comme hier, quand je pliais les serviettes.
Ты била меня линейкой, когда я неправильно складывала.
Vous me frappiez avec une règle chaque fois que j'avais une somme fausse.
Когда ты складывал их одну на другую, мог бы сразу положить их в посудомойку, Джон.
Au lieu de les empiler, tu pourrais les mettre au lave-vaisselle, John.
Но только когда её изначально складывали, все происходило в Техасе.
Перед отъездом она складывала вещи в сумку.
Elle a mis des affaires dans un sac avant de partir.
Я видела, как вы их туда складывали.
Бойфред моей мамы складывал мой ланч сегодня.
Le petit ami de ma mère m'a fait mon déjeuner aujourd'hui.
С другой стороны, я же складывал белье.
Et bien, d'un autre coté, je pliais le linge.
Это парень, который складывал пиджак.
C'est le gars qui pliait sa veste.
Она откусывала их и складывала в шкатулку.
Elle les rongeait, les suçait et les gardait dans une boîte.
Смотрите, мы складывали их так.
Comme vous voyez, on écrivait sur de petites cartes comme ça.
Моя сестра неправильно складывала мои штаны.
Ma soeur avait l'habitude de plier mes pantalons de la mauvaise façon.
А потом складывал пленки в коробочку и сдавал на хранение адвокату.
Il a gardé toutes les cassettes dans une boîte qu'il laissait chez son avocat.
Я складывала все твои письма в рабочем кабинете, дорогой.
Vos lettres sont dans le bureau.
Аккуратно складывали кожу жертв и отсылали их женам.
Ils envoyaient la peau de leur ennemis aux veuves des victimes.
Да я просто играл со словами... знаете, складывал их в случайном порядке.
Je faisais juste un jeu avec des mots, les assembler au hasard.
Я раньше складывал сюда свои маленькие сокровища.
Je mettais tous mes petits trésors dedans.
Но это я туда не складывал.
Je n'y ai pas mis ça.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo