Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "колбасится всю ночь" на французский

"Пусть он колбасится всю ночь"

Другие результаты

Моя команда расшифровывала их всю ночь.
Ça a pris toute la nuit à mon équipe pour le décoder.
Этот офицер будет снаружи всю ночь.
Cet officier restera devant ta porte pour le reste de la nuit.
Бездомные ругаются на парковке всю ночь.
Les clochards se battent dans la parking tout au long de la nuit.
Летом там можно зажигать всю ночь.
En été, tu peux faire la fête toute la nuit.
МОжешь смотреть всю ночь. гарантирую что его там нет.
Tu pourras regarder toute la nuit. Je suis sûr qu'il n'est pas là.
Будем ехать всю ночь до самой Калифорнии.
On roule toute la nuit, jusqu'en Californie.
Которую мы пили всю ночь, вдвоем.
Qu'on a bu, toute la nuit, tous seuls.
Не удивительно, катался всю ночь на мотоцикле.
À courir toute la nuit sur vos motos, pas étonnant.
Я буду открывать сардины всю ночь.
Je vais passer ma soirée à ouvrir des sardines si je comprends bien.
Он всю ночь сможет любоваться озером.
Il pourra voir le lac toute la nuit.
Я буду всю ночь отжигать фразочки.
Je vais cartonner toute la nuit avec mes jeux de mot.
Послушай, я пробуду здесь всю ночь.
Écoute! Je vais rester là toute la nuit.
Сидел с его мамой всю ночь и весь следующий день.
Je suis resté aux côtés de sa mère toute la nuit et la journée suivante.
Я думал об этом всю ночь.
J'ai élaboré un plan toute la nuit.
Я просто проторчал всю ночь в круглосуточной аптеке.
Je viens de faire une nuit blanche dans une pharmacie ouverte H24.
Он работает всю ночь и спит весь день.
Il travaille toute la nuit et dort tout le jour.
Они заставили нас работать всю ночь.
Ils nous ont fait travailler toute la nuit.
Я сказала мужу, что буду работать здесь всю ночь.
J'ai dit à mon mari que je travaillerai ici toute la nuit avec vous.
Ты впервые за неделю проспал всю ночь.
Et tu as dormi toute la nuit pour la première fois depuis des semaines.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4215. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo