Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "конструктивным" на французский

Предложения

Сотрудничество между шестью председателями оказалось крайне полезным и конструктивным делом.
La coopération entre les six Présidents s'est révélée particulièrement utile et constructive.
Албания будет продолжать играть активную роль и руководствоваться конструктивным подходом.
L'Albanie continuera de jouer un rôle actif et d'offrir une approche constructive.
Совещание было конструктивным и проходило в духе открытости.
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif et d'ouverture.
Правительство Либерии намерено и впредь оставаться конструктивным партнером в сообществе наций.
Le Gouvernement libérien entend demeurer un partenaire constructif dans la communauté des nations.
Косовские сербы являются тем звеном, которое связывает стороны между собой, и их присутствие явилось бы конструктивным вкладом в этот процесс.
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
Я думаю, что это будет конструктивным вкладом в работу текущей сессии Генеральной Ассамблеи.
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
Оттавская конвенция является успешным и конструктивным форумом в области разминирования.
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации продолжить диалог, который ожидается одновременно насыщенным и конструктивным.
Le PRÉSIDENT invite la délégation à poursuivre un dialogue qui s'annonce à la fois dense et constructif.
Представленный на рассмотрение Ассамблеи проект резолюции является сбалансированным и конструктивным.
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.
Персонал миссии считает такое участие конструктивным и полезным.
Le personnel de la mission a jugé cette participation constructive et utile.
Участие было активным, и прения характеризовались открытым и конструктивным подходом всех сторон.
La participation a été importante et le débat a été caractérisé par un esprit ouvert et constructif de part et d'autre.
Обсуждение было конструктивным, интерактивным и оживленным.
Le débat a été constructif, interactif et animé.
Действия Италии уже давно продиктованы конструктивным подходом к реформе Совета во всех ее аспектах.
L'action de l'Italie s'est longtemps caractérisée par une attitude constructive à l'égard de la réforme du Conseil sous tous ses aspects.
Участие Индии в переговорах будет конструктивным и нацеленным на продвижение процесса вперед.
La participation de l'Inde aux négociations sera constructive et tendra à favoriser ce processus.
В этом контексте Европейский союз готов выступать конструктивным партнером.
L'Union européenne est disposée à être un partenaire constructif en la matière.
Надеемся, что подход армянской стороны будет столь же конструктивным, и она не упустит эту возможность.
Nous comptons sur la partie arménienne pour adopter une démarche aussi constructive et ne pas laisser passer cette occasion.
Специальный докладчик надеется, что правительство сочтет этот предлагаемый подход конструктивным; он искренне приветствовал бы возможность продолжить обсуждение этого подхода с властями.
Le Rapporteur spécial espère que le Gouvernement jugera l'approche proposée constructive et souhaiterait vivement avoir la possibilité d'examiner plus avant cette démarche avec les autorités.
Я полагаю также весьма конструктивным предложение Соединенного Королевства улучшить предпоследнюю строку пункта, сняв «в контексте» и заменив это сочетание на «каждого».
La proposition du Royaume-Uni en vue d'améliorer l'avant-avant dernière ligne du paragraphe en retirant les termes « dans le contexte de » et en les remplaçant par « chacun de » est, je pense, très constructive également.
Он является не конструктивным ответом на готовность Туркменистана к сотрудничеству, а скорее средством давления.
Cela ne constitue pas une réponse constructive à la volonté de coopérer manifestée par le Turkménistan, mais plutôt un moyen de pression.
Это стало событием конструктивным и заслуживающим всяческого одобрения.
C'est une évolution constructive dont nous nous félicitons.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 379. Точных совпадений: 379. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo