Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "контактировать с" на французский

contacter
en contact avec
communiquer avec
prendre contact avec
contacts avec
Он не должен контактировать с Типами Три.
Il ne doit pas contacter les "Type 3".
Элизабет перестала контактировать с ними чуть более двух лет назад.
Elizabeth a cessé de les contacter il y a un peu plus de deux ans.
Отдельная часть жилых помещений отведена для девушек, которые могут контактировать с юношами лишь во время мероприятий и учебных занятий.
Une partie indépendante des unités d'hébergement est réservée aux filles, qui ne sont en contact avec les garçons que lors des activités et des cours.
Федеральное законодательство запрещает помещать несовершеннолетних преступников, содержащихся под стражей федеральных властей, в исправительные учреждения или центры содержания под стражей, где они могли бы регулярно контактировать с взрослыми правонарушителями.
La loi fédérale interdit que les jeunes délinquants sous la garde des autorités fédérales soient placés dans des établissements correctionnels ou de détention dans lesquels ils pourraient être régulièrement en contact avec des délinquants adultes.
Я б давно тебя за борт вышвырнул, если бы не нужно было контактировать с Нейтаном.
Je t'aurai déjà jetée par dessus bord si on n'avait pas besoin de toi pour communiquer avec Nathan.
как ты думаешь, почему я попросил тебя не контактировать с другими вселенными?
Je vous avais interdit de communiquer avec les autres univers.
Гордон единственный кто может контактировать с внешним миром.
Gordon est le seul qui puisse contacter le monde extérieur.
Я предупреждала её, не контактировать с ним, что это только разбередит прошлое.
J'ai essayé de la prévenir de ne pas le contacter, qu'il voulait seulement remuer le passé.
Вы можете контактировать с Клэр через меня.
Vous pouvez contacter Claire en passant par moi.
Если я смогу контактировать с ней, я смогу спросить, как это сделать.
Si je peux la contacter, je pourrais lui demander comment faire.
Как думаешь, возможно ли контактировать с Лекси?
Tu penses qu'il est possible de contacter Lexi ?
По заявлению исполняющего обязанности начальника Сектора операций, это позволило бы «контактировать с нами в порядке его работы».
Selon le responsable du Service des opérations, c'était pour que le commandant puisse « nous contacter dans le cadre de ses fonctions ».
А мисс Морелл продолжала контактировать с вами после исходной даты?
Mme Morello a-t-elle continué à vous contacter après ce rendez-vous ?
Ему приходится контактировать с заключёнными?
Son travail le met-il en contact avec les prisonniers ?
Но если мистер Джонсон снова попытается контактировать с моим клиентом, мы прибегнем к юридическим мерам.
Cependant, si M. Johnson essaie à nouveau de contacter mes clients, nous serons obligés de prendre des mesures légales.
Вас контактировать с ним я научу.
Comment communiquer avec lui, je vous enseignerai.
Лингвистические службы должны регулярно контактировать с делегациями в целях определения степени удовлетворенности пользователей.
Les services linguistiques devraient s'entretenir régulièrement avec les délégations pour mesurer le degré de satisfaction des usagers.
Доктор Чейз больше не будет контактировать с пациентом.
Dr. Chase n'aura plus de contact avec le patient.
Она будет контактировать с человечеством на биологическом уровне.
C'est conçu pour interagir avec les humains a un niveau biologique.
Он не может контактировать с женщинами.
Il ne sait pas se lier à une femme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 118. Точных совпадений: 118. Затраченное время: 162 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo