Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "координировать" на французский

coordonner
harmoniser
coordination
concerter

Предложения

Он предложил КЦВ координировать эту деятельность.
Il a prié le CCE de coordonner les travaux s'y rapportant.
Для обеспечения максимально эффективного использования ресурсов необходимо координировать осуществление большого числа инициатив по созданию потенциала для Африки.
Il faudrait coordonner les nombreuses initiatives de renforcement des capacités en Afrique afin de s'assurer que les ressources sont utilisées de la manière la plus efficace.
Уровень детализации в трансграничных СЭО и ОВОС следует координировать.
Il convient d'harmoniser le niveau de détail souhaité dans les deux types d'évaluation.
Было рекомендовано координировать осуществление последующих мер по сообщениям с НПО, располагающими информацией о ситуации.
Il a été proposé de coordonner le suivi des communications avec des ONG détenant des informations sur la situation.
Правительствам иногда трудно координировать политику в отношении различных секторов.
Les gouvernements ont parfois des difficultés à coordonner les politiques pour les différents secteurs.
Комиссии потребуется координировать свою работу с этими органами.
La Commission devra coordonner ses travaux avec ceux de ces instances.
Указанное координирующее подразделение будет также организовывать, возглавлять или координировать подготовку к седьмому совещанию высокого уровня.
Le bureau de liaison serait aussi chargé d'organiser, de présider et de coordonner les activités préparatoires de la septième réunion de haut niveau.
Министерство по делам молодежи и спорта будет и далее координировать вопросы сотрудничества ЮНИСЕФ и правительства.
Le Ministère de la jeunesse et des sports continuera à coordonner la coopération entre l'UNICEF et le Gouvernement.
Совет Безопасности должен координировать с ними свою деятельность.
Le Conseil de sécurité doit coordonner ses activités avec les leurs.
Мы должны полностью координировать его в рамках эффективных ответных действий.
Nous devons donc les coordonner au mieux afin d'être en mesure d'apporter une réponse efficace.
Канцелярия Высокого представителя должна координировать процесс подготовки к проведению обзора.
Le Bureau du Haut Représentant devrait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.
Возглавить и координировать эту работу следует уже существующим организациям ПРО.
Les organismes PRO existants pourraient être les mieux placés pour piloter et coordonner ces travaux.
Обе организации стремились также лучше координировать свои усилия в области предотвращения конфликтов и миротворчества.
Les deux organisations ont également cherché à mieux coordonner leurs efforts concernant la prévention des conflits et le rétablissement de la paix.
Оно также помогало координировать проведение кампании по регистрации избирателей.
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
Для выполнения резолюции 1373 Совета Безопасности государства должны укрепить свой потенциал и координировать свои действия.
Les États doivent renforcer leurs capacités et coordonner les mesures qu'ils prennent pour donner suite à la résolution 1373 du Conseil de sécurité.
Мы рассмотрели усиливающуюся конфронтацию на Ближнем Востоке и договорились координировать наши действия в целях разрешения нынешнего кризиса.
Nous avons examiné l'intensification des affrontements au Moyen-Orient et sommes convenus de coordonner nos actions en vue de résoudre la crise actuelle.
На Комитет возложена обязанность координировать национальную оперативную деятельность и стратегии осуществления Декларации.
Ce comité est chargé de coordonner la riposte et la stratégie nationales d'application de la Déclaration.
И координировать это - ваша работа, маэстро.
Et c'est ton job de coordonner ça, maestro.
Как я должен координировать Всеазиатский экономический саммит...
Comment je suis censé coordonner le sommet économique pan-asiatique...
Им необходимо координировать свои действия в интересах содействия реализации общей концепции интеграции данных.
Ils devront coordonner leurs efforts afin de contribuer aux stratégies globales en matière d'intégration des données.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1590. Точных совпадений: 1590. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo