Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "копаться в прошлом" на французский

fouiller dans le passé
ressasser le passé
remuer le passé
Нам запрещено копаться в прошлом.
Il est défendu de fouiller dans le passé.
Продолжай копаться в прошлом Блада, и посмотрим, есть в нем что-то, что может нам помочь.
Continue de fouiller dans le passé de Blood, s'il te plaît et regarde s'il y a quelque chose qui pourrait nous être utile.
Не будем копаться в прошлом и ссориться.
Il ne faut pas ressasser le passé et jouons à des jeux de puissances.
Ты знаешь, это забавно копаться в прошлом.
C'est sympa de ressasser le passé.
Видите, вот почему лучше не копаться в прошлом.
C'est pour ça qu'on ne devrait pas remuer le passé.
Не хочу копаться в прошлом, в этом нет никакого смысла.
Écoute, il n'y a rien à gagner à remuer le passé.
Копаться в прошлом запрещено.
Il est défendu de fouiller dans le passé.
Это было огромной ошибкой - копаться в прошлом отца.
C'était une énorme erreur de fouiller le passé de papa.
Нейт, Рейна не может копаться в прошлом.
Nate, Raina ne peut pas creuser dans le passé.
Перестань копаться в прошлом и посмотри на тех, кто рядом с тобой.
Cesse de vivre dans le passé et regarde ce que tu as devant toi.
М: - Вейверли Эрп, перестань копаться в прошлом.
Waverly Earp, tu abandonnes le passé.
Не хочу копаться в прошлом, в этом нет никакого смысла.
Écoute, il n'y a aucun intérêt à faire ressurgir le passé.
Это было огромной ошибкой - копаться в прошлом отца.
J'aurais pas dû fouiller son passé.
Если бы у вас не было этой нужды продолжать копаться в прошлом...
Si vous n'avez pas cette contrainte continuer à creuser le passé...
Я рада отпраздновать помолвку, но копаться в прошлом... старые друзья, семья...
Je sais. J'ai hâte d'être à cette soirée, mais creuser mon passé... les vieux amis, la famille, c'est...
У тебя не было права копаться в прошлом моей семьи, ради удовлетворения твоего любопытства.
Vous n'avez pas le droit de fouiller mon passé pour assouvir votre curiosité.
То есть мне нельзя задавать вопросы, но тебе можно копаться в прошлом.
Moi je ne peux pas poser de questions mais toi tu peux creuser dans ma vie.
Но я не собираюсь копаться в прошлом и пятнать репутацию Роя Монтгомери.
Mais je n'ai pas l'intention de revenir sur le passé et ternir la réputation de Roy Montgomery.
Я не думаю, что копаться в прошлом нормально.
Je pense juste que ce n'est pas sain de déterrer le passé.
Не хочу копаться в прошлом, в этом нет никакого смысла.
Il n'y a rien à gagner à déterrer le passé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo